詩篇註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第一百七十一章
詩篇 第一百七十一章 經文

本地 bible_local 找不到本章經文。

第171章
【第2節】

【第11節】「黑暗誠然將遮蔽我」——如果我以為這能為我提供掩護,那麼這黑暗立刻就轉變為光明。

【第3節】

【第12節】「是的,黑暗不能向你隱藏」——黑暗與光明,無知與知識,這些都是與我們相關的事物;然而,神在黑暗中看得與在光明中一樣清楚;無論人被無知所籠罩,祂的知識都如同在全然的智慧光輝中一樣完全。對我們而言被黑暗隱藏的,或因無知而未知的,對神來說都完全可見、完全可知;因為祂是全然的視覺、全然的聽覺、全然的感覺、全然的靈魂、全然的靈——祂是萬有中的萬有,在祂自身中是無限的。祂賦予萬物;卻不從任何事物中領受。儘管祂的本質不可分享,但祂的影響力卻能透過時間與永恆而廣泛散佈。因此,神使自己被認識、被看見、被聽見、被感覺;然而,在祂本質的無限性中,無論天使、靈體或人類都無法看見祂;也沒有任何受造物能完全理解祂,或形成任何關於祂存在模式的觀念。然而,虛妄的人卻自以為有智慧,試圖確定祂的**預知**、永恆旨意、無限**預定**,以及無限之愛與無限之恨的一切作為,並從永恆中具體而明確地指出其對象,彷彿他自己擁有與神同等的存在和能力!哦,你們這些有智慧的愚人!耶和華,永恆完美與愛的泉源,與你們的信條截然不同,正如祂與你們這些偽造教義的人截然不同,你們的教義旨在證明「無限仁慈的源頭」對數千人而言只是一條反覆無常的愛之細流,而對億萬天使和人類而言,卻是洶湧、永恆且不可抗拒的恨之洪流!這些教義的反證就是:祂容忍這些褻瀆,卻沒有毀滅其支持者。「但沒有人持有這些教義。」那麼我就是針對「沒有人」而寫;我只需加上這個禱告:願這些教義永遠不會玷污歷史的篇章;也不會像它們曾經那樣,進一步羞辱教會的歷史!

【第4節】

【第13節】「你擁有我的肺腑」——由於希伯來人相信肺腑是人類胎兒最先形成的部位,這裡可能意味著:你奠定了我存在的基礎。

【第5節】

【第14節】「我受造奇妙可畏」——人體的構造是所能想像到最複雜、最精巧的。它確實是**奇妙**受造的;而且它又如此精緻細膩,以至於最輕微的意外都可能在瞬間損害或摧毀某些對生命延續至關重要的部分;因此,我們是**可畏**受造的。神這樣做是為了向我們展示我們的脆弱,使我們應當與死亡同行,同時將生命銘記於心;並感受到依賴神全智且持續的**護理**與**神的至高主權**的必要性。

【第6節】

【第15節】「我的本體(**עַצְמִי**,atsmi,我的骨骼或骨架)你並不隱藏」——「奇妙地織成」(**רֻקַּמְתִּי**,rukkamti,繡成,針織而成)。霍斯利主教(Bishop Horsley)說,這兩個詞描述了人體構成的兩個主要部分:骨骼,是整個身體的基礎;以及由肌肉、肌腱、靜脈、動脈、神經和皮膚組成的外部覆蓋物;這是一個精巧的纖維網絡。關於這段經文,洛斯主教(Bishop Lowth)有一些精闢的見解:「在那首最完美的詩歌中,詩人頌讚了無所不在之神的浩瀚,以及神聖工匠在塑造人體時的奇妙智慧,他運用了一個引人注目的比喻,取自最精緻的掛毯工藝:——『我在隱密處被造,在地的深處被巧妙地織成,如同針織品一般。』」

「凡是注意到這一點的人(但只查閱譯本的人很難注意到),同時反思人體奇妙的構成,靜脈、動脈、纖維、薄膜的各種交織,以及整個身體結構『難以解釋的紋理』,將立刻理解這個最貼切比喻的美妙與優雅。但他若不考慮到希伯來人將最精巧的針織刺繡奉獻給聖所事奉,並且其作品的獨特用途是根據神聖律法的直接規定,應用於大祭司服裝的某一部分和會幕的幔子上(出埃及記 28:39;26:36;27:16;並比較以西結書 16:10;13:18),他就無法領會其全部的力量和尊嚴。因此,可以合理地認為詩人將神聖工匠的智慧特別與人類藝術的這一範例相比較,其尊嚴因宗教而達到最高,其精緻(出埃及記 35:30-35)如此卓越,以至於聖經作者似乎將其歸因於神聖的啟示。」「在地的深處」——指母親的子宮,以一種委婉的方式表達。

【第7節】

【第16節】「你的眼早已看見我未成形的身體」——**גָּלְמִי**(golmi,我的胚胎狀態)——我那尚未分化的團塊,當一切都包裹在一起,尚未逐漸展開成人形時。「有些人認為,」多德博士(Dr. Dodd)說,「這裡仍然延續著刺繡的比喻。正如刺繡師總是有他的作品、圖案或底稿在面前,他總是回歸於此;同樣,以一種同樣精確的方法,我所有的肢體都持續地被塑造,即從粗糙的胚胎或團塊中,它們每天都獲得一定程度的形狀;就像從各種顏色的粗糙絲線或毛線團中,在工匠的手下,最終會產生意想不到的美麗,以及色彩和比例的精確和諧。」「在你的冊上都寫著我百體的肢體」——「所有這些肢體都呈現在神的眼前;祂看得一清二楚,就好像它們的藍圖已經畫在一本書中,甚至連子宮中嬰兒身體最微小的形狀都清晰可見。」

【第8節】

【第17節】「神啊,你的意念何等寶貴!」——**רֵעֶיךָ**(reeycha,你的思想);這是一個亞蘭文的表達方式,如前所述。「其數何等浩大!」——**מָה עָצְמוּ רֹאשֵׁיהֶם**(mah atsemu rasheyhem);它們的「頭部」或主要主題是何等強烈地合乎理性!但這個詞也可以指骨骼,**עֲצָמוֹת**(atsamoth),其結構和用途都極其精巧和重要。

【第9節】

【第18節】「我若數點」——我很樂意列舉這麼多有趣的細節:但它們多得無法計算。「我睡醒的時候」——你是我日夜的治理者和保護者。「我仍與你同在」——我生命中的每一步都由你安排:我無法離開你的同在;我永遠在你的聖靈影響之下。

從詩篇 139:14 到 139:16 的主題,本可以更詳細地闡述,但聖經中表達的特殊細膩教導我們,在這種情況下,要避免過於詳細地進入解剖學細節。然而,我還是想對詩篇 139:15 和 139:16 的主題做一個補充說明。我已經提到了在**רֻקַּמְתִּי**(rukkamti)這個詞中,對人體驚人結構的精緻刺繡比喻;所有這些都被說成是在「隱密處」(**בַּסֵּתֶר**,bassether)完成的,即母親的子宮,在經文結尾處,以一種精緻的措辭被稱為「地的深處」。胚胎狀態,**גֹּלֶם**(golem),比我們「本體」這個詞的含義更具說服力。**גָּלַם**(galam)意為「捲起」或「包裹在一起」;它表達了胎兒在構成肢體尚未發育前的狀態。現代哲學的最佳體系承認,在**semine masculino**(男性精子)中包含了未來動物的所有肢體;這些肢體在禽類中透過孵化,在更完美的動物中透過母體子宮的妊娠,而緩慢地發育或展開。難怪詩人在思考這些時會呼喊:「你的意念何等寶貴(或非凡)!其數(頭部或輪廓)何等浩大!」這些細節確實超乎理解;甚至這些「頭部」——你作品的總體內容;當我試圖對它們形成任何尚可接受的概念時,它們就勝過了我——它們使我的理解力混亂,對我來說實在是太過龐雜了。

【第10節】

【第19節】「神啊,你必要殺戮惡人」——這篇詩篇的其餘部分與前文沒有明顯的聯繫。我寧願認為它是一個片段,或是另一篇詩篇的一部分。「你們這些流人血的人」——**אַנְשֵׁי דָמִים**(anshey damim),流血的人,犯了死罪的人。

【第11節】

【第20節】「你的仇敵妄稱你的名」——霍斯利主教將整節經文翻譯為:「那些不順從你的人已經離棄了我;那些發誓要魯莽行事的人——你頑固的敵人。」原文晦澀難懂:但我無法從中看出這些意思。有些譯本將希伯來文翻譯為:「那些不義地反對你的人,不公正地奪取你的城邑」;幾乎所有譯本都是如此。這些詞語,如此翻譯,可能適用於參巴拉、多比雅以及其他回歸猶太人的敵人,他們試圖將猶太人趕出那地,以便佔據猶大城邑。

【第12節】

【第21節】「我豈不恨惡那些恨惡你的人嗎?」——我憎惡他們的行為。

【第13節】

【第22節】「我以完全的恨惡恨惡他們」——他們的行為、他們的動機、他們對你的反對、他們的背信棄義和偶像崇拜的意圖,我完全厭惡。我與他們沒有任何瓜葛、利益或情感。

【第14節】

【第23節】「神啊,求你鑒察我」——調查我的行為,檢視我的心,考驗我,並洞察我的思想。

信仰問答