詩篇註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第五十四章
詩篇 第五十四章 經文

1西弗人來對掃羅說:「大衛豈不是在我們那裏藏身嗎?」那時,大衛作這訓誨詩,交與伶長。用絲弦的樂器。 上帝啊,求你以你的名救我, 憑你的大能為我伸冤。

2上帝啊,求你聽我的禱告, 留心聽我口中的言語。

3因為,外人起來攻擊我, 強暴人尋索我的命; 他們眼中沒有上帝。 (細拉)

4上帝是幫助我的,是扶持我命的。

5他要報應我仇敵所行的惡; 求你憑你的誠實滅絕他們。

6我要把甘心祭獻給你。 耶和華啊,我要稱讚你的名;這名本為美好。

7他從一切的急難中把我救出來; 我的眼睛也看見了我仇敵[遭報]。

第五十四章

詩篇 第54章

【引言】信徒對上帝的信心(詩 46:1-3)。教會的特權(詩 46:4-5);她的敵人與她的幫助者(詩 46:6-7)。上帝在地上的審判(詩 46:8-9)。祂將在列國中、在全地被尊崇(詩 46:10-11)。希伯來文的標題是:「交與伶長。可拉後裔的詩。調用亞拉莫。」或「關於處女的詩」:可能指一個歌唱少女的詩班。有些人將這個詞翻譯為「秘密」或「奧秘」;並據此解釋。加爾梅(Calmet)認為這首詩是可拉的後裔在從巴比倫被擄歸回後,再次在耶路撒冷安居樂業時所作;詩中提及的動亂是指坎比西斯(Cambyses)死後波斯帝國發生的、瑪吉(Magi)篡奪政權的那些動亂。關於這首優美詩歌的寫作背景,還有許多其他的解釋和猜測。胡比根(Houbigant)認為這首詩是為了一場地震而作,他推測那場地震發生在西拿基立(Sennacherib)全軍被毀的那個夜晚。肯尼科特博士(Dr. Kennicott)認為「亞拉莫」(alamoth)是一種樂器。我所能說的只是,這是一首非常崇高的詩歌;它為上帝的教會提供了許多安慰;並且是藉著祂聖靈的默示而賜下的。

【第1節】

上帝是我們的避難所——這首詩開篇突兀卻又莊嚴:你們可以信靠你們所喜悅的人和事;但上帝(**Elohim**,上帝)是我們的避難所和力量。隨時的幫助——在困境和艱難中,被證明是極其有力且有效的幫助。這些詞語非常強調:**עזרה בצרות נמצא מאד**(ezerah betsaroth nimtsa meod),「祂在困境中被發現是極其卓越或超凡的幫助。」我們已經發現祂是如此,因此我們頌揚祂的讚美。

【第2節】

所以我們不懼怕——無論地上發生何等動亂,我們都將信靠上帝全能的膀臂。這裡所指的地震,可能意味著政治動亂,如同標題下所提及的;而「山」可能指君王或世俗國家。

【第3節】

雖然其中的水翻騰——在預言語言中,「水」象徵人民;通常是指處於政治動亂中的人民,這裡用「翻騰」來形容。而由於人民的這些強烈騷動,「山」——世俗統治者,因其膨脹而搖動——因懼怕這些民眾騷亂會導致國家顛覆而顫抖。這同一批人民曾目睹整個亞洲處於戰爭狀態。波斯人曾推翻小亞細亞,摧毀巴比倫帝國:他們曾親眼看見巴比倫城被波斯人攻陷和洗劫;而其征服者居魯士(Cyrus)對待他們如同父親和拯救者。當他們的壓迫者被毀滅時,他們自己卻得以保全,並被允許返回自己的土地。

【第4節】

有一道河,這河的支流——迦勒底譯本(Chaldee)將這條河及其支流或分流理解為指向將歸信的各民族,他們將匯聚一堂敬拜真神,從而使上帝的城耶路撒冷歡樂。但這條河也可能指龐大的米底亞-波斯軍隊及其各部:那些攻佔巴比倫的支流;他們非但沒有毀滅和摧毀可憐的猶太人,反而保全了他們的生命,並賜予他們自由;因此,上帝的城和至高者的帳幕都歡樂起來。

【第5節】

上帝在其中——上帝不會離棄那些信靠祂的人;祂將維護自己的事業;如果祂的教會在任何時候受到攻擊,祂將幫助她,而且是「及早」——以最快的速度。攻擊一發動,上帝就在那裡抵擋。正如黎明驅散陰影和黑暗;同樣,藉著耶和華的燦爛升起,逆境的黑暗也將被驅散。

【第6節】

列國喧嚷——四面八方曾有可怕的戰爭,強大的國家被摧毀,而可憐的猶太人卻因上帝特別的恩惠,得以安享太平。列國動搖,而他們卻蒙保守。祂發出聲音——這些話似乎指雷電和地震。然而,這些表達也可能是比喻性的,指前面提到的戰爭和毀滅。上帝發出命令;一個帝國被推翻,另一個帝國被建立。

【第7節】

萬軍之耶和華與我們同在——我們這些微弱的猶太人,不過是一小撮人;但萬軍之耶和華——軍隊的上帝,與我們同在。無人能懷著成功的希望攻擊祂,祂的軍團也無法被擊敗。雅各的上帝——那位在雅各困境中顯現,並將他從一切患難中拯救出來的上帝,也為我們這些祂的後裔顯現,並充分向我們證明祂沒有忘記祂的聖約。

【第8節】

你們來看耶和華的作為——看見帝國被毀滅又被重建;而且是以一種方式,顯示出超自然的力量一直在運作。唯有藉著上帝的手,這些巨大的改變才能實現。

【第9節】

祂使戰爭止息——藉著坎比西斯的死亡,以及將希斯塔斯普(Hystaspes)之子大流士(Darius)立上波斯王位,祂使整個帝國平靜下來。那位因我們的不忠而將我們交在敵人手中,使我們遭受長期而痛苦的被擄和苦難的上帝,現在已經扭轉了我們的被擄,並在我們遭受如此巨大苦難的同一地方,為我們興起了最有力的朋友和保護者。祂折斷弓——祂使所有戰爭工具都歸於無用;普遍的平靜是如此深遠和穩固,以至於弓可以安全地折斷,矛可以折斷,戰車可以在火中焚燒。

【第10節】

你們要休息,要知道我是上帝——**הרפו**(harpu),停止你們對神聖公義的挑釁;停止你們對祂護理安排的抱怨;暫時停止你們的勞作,以便你們能深刻反思上帝的嚴厲和良善——對那些被擊倒和毀滅者的嚴厲;對你們這些被興起和高舉者的良善:——停止你們對上帝的罪惡和悖逆;讓那不再羞辱你們,使我們不再陷入困境和毀滅。要知道我是上帝——明白我是能力、智慧、公義、良善和真理的源泉。我必在列國中被尊崇——藉著懲罰的施行,列國將知道我是公義的上帝;藉著我的福音在他們中間的傳揚,他們將知道我是良善的上帝。我必在全地被尊崇——我必使我的救恩在每個國家、每個民族、每種語言中被宣揚。

【第11節】

萬軍之耶和華與我們同在——聽了上帝這些宣告後,百姓歡欣鼓舞地喊道:「萬軍之耶和華,軍隊的上帝,與我們同在;我們不懼怕人能對我們做什麼。」雅各的上帝是我們的避難所——那位拯救我們列祖的,也必拯救我們,永不離棄祂在困境中的百姓。細拉——這是一個堅定、持久、不動搖、經得起考驗的真理。

【第12節】

【引言】外邦人被邀請頌讚上帝,因為祂是世界的至高主宰(詩 47:1-2)。猶太人因祂對他們的慈愛而歡欣(詩 47:3-4)。然後所有人一同頌讚祂的威嚴,因祂統治列國,並將分散的猶太人和外邦人聚集在一個教會中(詩 47:5-9)。標題「可拉後裔的詩」沒有什麼特別之處。這首詩可能與前一首詩寫於同一時期,並與猶太人歸回故土後的幸福狀態有關。他們重新獻上讚美和順服的應許,並為他們所領受的拯救頌讚祂。參見詩 46:1-11 的引言(注)。從屬靈意義上講,它似乎與外邦人蒙召,與歸信的猶太人一同分享福音的祝福有關。

【第13節】

【第1節】萬民哪,你們都要拍掌——願猶太人和外邦人都頌讚主:猶太人因從巴比倫被擄中得釋放;外邦人因蒙召進入上帝兒女榮耀的自由。

【第14節】

【第2節】因為耶和華至高者是可畏的——祂擁有不可忍受的威嚴,並且是一位大君王——所有帝王中最偉大的,因為祂是全地的至高主宰。

【第15節】

【第3節】祂要使萬民服在我們以下——祂將再次為我們成就祂為我們列祖所成就的——賜予我們勝過敵人的權柄,並使我們在自己的土地上安居。我寧願將此讀作過去式,指上帝為他們列祖所做的事:毀滅迦南人,將應許之地賜給他們為產業,並將百姓收為自己的產業。這也適用於外邦人的歸信,他們在猶太人被棄絕後,成為祂的產業;祂揀選他們繼承所有那些由猶太教會的獻祭和其他有意義的禮儀所預表的屬靈祝福。

【第16節】

【第5節】上帝上升,有歡呼的聲音——這主要可能指約櫃被抬起,由利未人扛在肩上時的歡慶和號角聲。但它通常被理解為預言我們主耶穌基督的升天;而歡呼聲可能指傳福音者和使徒們在傳講被釘十字架、埋葬、從死裡復活、升天,並永遠在上帝面前為我們代求的基督時的歡欣。這是使徒們的勝利;而藉著這傳講,無數靈魂的歸信,則是基督十字架的勝利。

【第17節】

【第6節】你們要歌頌——**זמרו**(zammeru):這個詞在這短短的經文中重複了四次,同時顯示了百姓的熱切和喜樂。這些是歡欣和勝利的話語。感受你們對上帝的義務;以感恩表達出來:要感恩,永遠感恩,感謝你們的君王上帝。

【第18節】

【第7節】因為上帝是全地的君王——祂不僅是你們的君王,更是宇宙的君王。祂沒有受限的能力,沒有受限的統治。你們要用悟性歌頌——**זמרו משכיל**(zammeru maskil),唱一首有教導意義的歌。讓意義和聲音並行。讓你們的心和頭腦與你們的聲音一同發出。明白你們所唱的;感受你們所明白的;讓這首歌能給聽見的人帶來公義的教導。明智地歌唱——古英語。許多人愚蠢地歌唱。

【第19節】

【第8節】上帝作王治理列國——雖然這在上帝普世的統治中是字面上的真理,但這裡的意義更深。當外邦人藉著福音的傳講被帶入基督的教會時,上帝就作王治理列國。上帝坐在祂的聖寶座上——祂是聖潔的上帝;祂宣揚聖潔。祂的律法是聖潔的,祂要求聖潔,祂真正的子民都是聖潔的。祂聖潔的寶座是諸天之天;也是耶路撒冷的聖殿;最後,是信徒的心。

【第20節】

【第9節】萬民的君王都聚集——**נדיבי עמים**(nedibey ammim)。自願的百姓——尊貴的、高尚的或有自由意志的百姓;那些樂意接受生命之道的人;那些像庇哩亞人一樣,具有高尚或開明性情的人;當他們聽見福音時,就查考聖經,看這些事是否如此。這是一個與詩 100:3 中使用的詞相似的詞;我相信這兩處經文都指同一群人——那些樂意來到祂的光中,並將自己獻為甘心祭給主的列國。亞伯拉罕上帝的百姓——誰是亞伯拉罕的百姓?不是猶太人;聖約是在他未受割禮時與他立的。嚴格來說,外邦人是他所代表的;因為聖約是在他還是外邦人時與他立的;並且在他的後裔中,地上的萬國——外邦人,都將蒙福。亞伯拉罕上帝的百姓是那些接受福音,分享亞伯拉罕信心,並成為他屬靈兒女的外邦人。亞伯拉罕的上帝擁有亞伯拉罕的屬靈後裔,即信主的外邦人,作為祂自己的百姓。地上的盾牌都屬上帝——七十士譯本(LXX)將此翻譯為**οἱ κραταιοι**(hoi krataioi),地上的強者。拉丁通行本(Vulgate)讀作:**Quoniam dii fortes terrae vehementer elevati sunt**;「因為地上的強大諸神被極大地高舉了。」這些被認為是指在聖殿奉獻禮上(因為有些人認為這首詩是為此盛典而作)在場的各省君王和統治者;據說他們在這裡被極大地高舉,因為他們對各自的地區行使著高度的權力。這些詞指的是保護地上居民的事物;上帝的護理、守護天使等等。祂被極大地高舉——世俗統治者雖大,上帝卻更大,且超越一切;祂是萬王之王,萬主之主;君王和統治者的心都在祂手中;祂隨己意轉動他們。

信仰問答