詩篇註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第四十九章
詩篇 第四十九章 經文

1可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都當聽這話! 世上一切的居民,

2無論上流下流,富足貧窮, 都當留心聽!

3我口要說智慧的言語; 我心要想通達的道理。

4我要側耳聽比喻, 用琴解謎語。

5在患難的日子,奸惡隨我腳跟,四面環繞我, 我何必懼怕?

6那些倚仗財貨自誇錢財多的人,

7一個也無法贖自己的弟兄, 也不能替他將贖價給上帝,

8叫他長遠活着,不見朽壞; 因為贖他生命的價值極貴, 只可永遠罷休。

10他必見智慧人死, 又見愚頑人和畜類人一同滅亡, 將他們的財貨留給別人。

11他們心裏思想: 他們的家室必永存, 住宅必留到萬代; 他們以自己的名稱自己的地。

12但人居尊貴中不能長久, 如同死亡的畜類一樣。

13他們行的這道本為自己的愚昧; 但他們以後的人還佩服他們的話語。 (細拉)

14他們如同羊群派定下陰間; 死亡必作他們的牧者。 到了早晨,正直人必管轄他們; 他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。

15只是上帝必救贖我的靈魂脫離陰間的權柄, 因他必收納我。 (細拉)

16見人發財、家室增榮的時候, 你不要懼怕;

17因為,他死的時候甚麼也不能帶去; 他的榮耀不能隨他下去。

18他活着的時候,雖然自誇為有福 (你若利己,人必誇獎你);

19他仍必歸到他歷代的祖宗那裏, 永不見光。

20人在尊貴中而不醒悟, 就如死亡的畜類一樣。

第四十九章
【第11節】

你的溫柔憐憫——**רחמיך**(rachameycha),指母親對其子女,或動物對其幼崽所懷有的那種傾向與情感。願你的慈愛——**חסדך**(chasdecha),你那滿溢且豐盛的憐憫。和你的信實——你話語中所啟示的:不斷地保守我。憐憫幫助我,信實引導我;藉著兩者的運行,我將不斷蒙保守脫離罪惡。

【第12節】

無數的禍患環繞我——這部分與前文不符;它要麼說明了先前的經歷,要麼必須被視為另一篇詩篇的一部分,寫於不同的時間和場合。如果我們將詩篇第70篇的前兩節加在它前面,我們會發現它本身就是一篇完整的詩篇。它們比我的頭髮還多——這話不可能出自一個像大衛在寫這篇詩篇開頭時那樣,正因上帝赦罪的憐憫而歡欣鼓舞的人。

【第15節】

那些對我說:「啊哈,啊哈!」的人——**האח האח**。參閱詩篇35:21(注)。

【第16節】

願所有尋求你的人——都歡喜——在向你禱告和懇求時,願他們總能尋見你,好讓他們因所領受的福分而尊崇你。愛你的救恩——那些熱切渴望從罪中得救的人:以你的方式、按你的條件得救。願耶和華被尊崇——願上帝因他不斷傾降的福分而持續受讚美。

【第17節】

但我貧窮——**עני**(ani),受苦的,極度沮喪的。又困苦——**אביון**(ebyon),乞丐。一個完全一無所有,尋求幫助的人。主顧念我——這些詞語非常強調:**אדני**(Adonai),我的扶持,我的支持,顧念,**יחשב**(yachshab),默想,我。他由此得出結論:「你是我的幫助和拯救者。」既然我悲慘的境況佔據了你的心,它很快就會動用你的手。你,顧念我的人,必拯救我。不要遲延——既然你樂意幫助,而我又如此急需,請不要耽延,速速來幫助我。古老的《詩篇》如此說:「願我們不要在困苦和悲慘中如此長久,以致我們失去耐心,或失去對你的愛。」

【第8節】

引言:憐憫窮人者的有福,詩篇41:1-3。詩人抱怨他的敵人,並祈求支持,詩篇41:4-10;並為上帝垂聽他的禱告並保守他脫離仇敵而讚美上帝,詩篇41:11,詩篇41:12。一篇優美的頌讚詞結束了這篇詩篇,詩篇41:13。標題如前。敘利亞語版本說這是「大衛的詩篇,當他指派監督者照顧窮人時」。阿拉伯語版本說:「這是關於道成肉身的預言;也關於猶大的問候。」在我看來,它是在與前三篇詩篇相同的場合寫成的,與大衛的疾病和痊癒,以及他在受苦期間所受到的敵人惡劣對待有關。我們的主藉著引用,將第九節應用於猶大的背叛,約翰福音13:18;但至於對基督或其生平的任何其他直接指涉,我相信這篇詩篇沒有。

【第1節】

考慮窮人者有福——上帝是憐憫的;他要人像他一樣:只要他有憐憫之心,懷有同情心,並伸出仁慈之手,他就像他的創造主;他向他人施予的憐憫,上帝也會向他施予。然而,構成憐憫品格的,並非僅僅是看到困苦之人時,一時衝動地給予一些幫助。而是那些「考慮窮人」的人;他們努力尋找窮人;他們審視窮人的境況;他們習慣於這樣做;並且實際上,根據他們的能力和資源,去行善;這樣的人才是上帝高度讚許並應許豐厚獎賞的憐憫之人。

【第2節】

耶和華必保全他,使他存活——值得注意的是,那些憐憫之人,考慮窮人,特別是生病的窮人;他們搜尋地窖、閣樓、後巷以及那些悲慘的居所,去尋找他們(甚至在傳染病盛行的地方),卻很少成為自己仁慈的犧牲品。耶和華以特殊的方式使他們存活並保守他們;而許多試圖遠離傳染病的人,卻被它侵襲,成為受害者。上帝愛憐憫之人。

【第3節】

耶和華必扶持他——他雖良善、仁慈、憐憫,也終將死去:但他不會像其他人一樣死去;他在經過死蔭幽谷時,將得到特別的安慰、振奮和支持。你必為他鋪平一切病床——**הפכת**(haphachta),你已翻動、抖鬆、搖晃了它;你將為他鋪平一切病床——你不會留下任何不適之處——沒有任何隆起或不平,以妨礙他安睡。你將盡一切努力,在不違背「你必歸於塵土」這偉大諭令的前提下,賜予他安逸、振奮和安息。我們可以總結憐憫之人的特權:1. 他通常蒙福,詩篇41:1。2. 他必在患難時蒙拯救,詩篇41:1。3. 他必蒙特別的護理保守,詩篇41:2。4. 他必在傳染病和危險中存活,詩篇41:2。5. 他必在地上蒙福,在世俗事務上亨通,詩篇41:2。6. 他的敵人無法毀壞或消滅他,詩篇41:2。7. 他必在病榻上得加力,使他能忍受苦難,詩篇41:3。8. 他必在臨終時得安逸、安慰和支持,詩篇41:3。

【第4節】

我說:「耶和華啊,求你憐憫我!」——我特別需要你的憐憫,因為我得罪了你,我的罪是我靈魂的致命傷;因此,求你醫治我的靈魂,因為它得罪了你。

【第5節】

我的仇敵說惡言——好人常遭惡言相向;他們的動機,甚至他們最仁慈的行為,也常被誤解。

【第6節】

他若來看我——這可能指亞希多弗;但更可能是指另一個暗中與他為敵的人,他假裝來探望他的健康,卻暗中想看死亡是否正在完成其工作。他出去時,就傳揚——他對我垂死的狀態作了幾番評論;暗示我正為秘密罪行深感懊悔;上帝正在顯明他對我的不悅,而我因死亡的臨近而充滿悲傷。

【第7節】

所有恨我的人都竊竊私語攻擊我——這是由於那個偽善的朋友所提供的情報,他帶著謊言的舌頭來到他面前,心裡積蓄著罪孽,當他出去時,就告訴了其他同樣心懷惡意的人,他們也從中得出邪惡的推論。

【第8節】

他們說:「惡疾緊緊纏住他!」——**דבר בליעל יצוק בו**(debar beliyaal yatsuk bo),「彼列的言語、事物或瘟疫傾倒在他身上」。他的疾病非同尋常;這是一種魔鬼般的疾病。他必不再起來——他的疾病若無神蹟,便無法治癒;而他被上帝憎惡至深,不會有神蹟為他施行。有些人將此應用於基督的死與復活;他躺臥——他已死並被埋葬;他必永不再從死裡復活。

【第9節】

我知己的朋友——這要麼是直接預言猶大的背叛,要麼是大衛苦難中的一個事實,我們的主發現它與他那背叛門徒的虛偽行為如此相似,以致他將其應用於猶大,約翰福音13:18。我們翻譯為「我知己的朋友」的**איש שלומי**(ish shelomi),是「我平安的人」。那人帶著**שלום לך**(shalom lecha),「願你平安!」親吻了我;因此向我的謀殺者發出了約定的信號,表明我就是他們應該抓住、緊縛並帶走的人。吃我的餅——曾是我家中的住客。我們的主將此應用於猶大,當他與他同吃一盤飯時。參閱約翰福音13:18,約翰福音13:26。這可能指亞希多弗,他的謀士,他平安的人,他的宰相;我們知道,他是押沙龍陰謀的支柱。

【第10節】

求你使我起來——使我從這疾病中康復,好讓我報答他們。這也被應用於我們的主;他知道自己必死,便祈求能再次復活,從而挫敗仇敵的惡意。

【第11節】

因此我知道你喜悅我——如果你不站在我這邊,我早就死於這疾病了;那樣我的仇敵就有理由誇勝了。這也被應用於我們的主;加爾梅特說,這是我們擁有基督神性最大的證明,他沒有讓猶太人的惡意和魔鬼的狂怒勝過他。他們可以迫害、褻瀆、嘲笑、侮辱、釘死並殺害他;但他的復活使他們困惑;藉此他戰勝了罪、死亡和地獄。

【第12節】

你扶持我——我仍能表明我的心在上帝面前是正直的。使我永遠站在你面前——你表明你認可我:我站在你面前,沐浴在你讚許的笑容中。這也被應用於我們的主,並被視為指向他在上帝右邊的中保職分。

【第13節】

願耶和華以色列的上帝受頌讚——藉著所有這些境況和事件,榮耀將永遠歸於上帝的名;因為這些事的記載永不消逝,反而將代代相傳;事實也正是如此。從亙古直到永遠——**מהעולם ועד העולם**(mehaolam vead haolam);從隱藏的時光到隱藏的時光;從無始到無終。他對此簽署:「阿們,阿們。」《拉丁通行本》作:Fiat, fiat(願成就,願成就)。《七十士譯本》作:Γενοιτο, γενοιτο(願成就,願成就)。《他爾根》說:「願義人說:阿們,阿們。」《盎格魯-撒克遜語》版本說:「願以色列的上帝耶和華蒙福,從世界到世界。願成就!願成就!」古老的《詩篇》與此非常接近:「願以色列的上帝耶和華蒙福,從世界到世界:願成就!願成就。」同一作者如此闡釋:「從世界到世界;也就是說,從這個世界的開始,直到永遠持續的世界。願成就,願成就。這重複表明這是所有人都應當做的。在拉丁語中是fiat, fiat!在希伯來語中寫作Amen Amen:因此亞居拉翻譯為vere, vel fideliter,也就是說,真實地或忠實地。」至此,希伯來人所稱的《詩篇》第一卷結束;讀者會記得這本書被猶太人分為五卷,第一卷以這篇詩篇結束。肯尼科特博士認為,這篇頌讚詞可能是這卷書的編者所添加的;他認為分卷並非隨意,而是《詩篇》在不同時期由不同人收集而成。參閱導論。各卷的風格確實有相當大的差異;希伯來語評論家在研究這些差異時不會白費力氣。

【第22節】

引言:詩人熱切渴望上帝殿中的典章,詩篇42:1-4;描述他深切的苦難,詩篇42:5-7;努力從上帝將為他顯現的考量中獲得安慰,詩篇42:8,詩篇42:9;談到仇敵的侮辱,詩篇42:10;並再次獲得鼓勵,詩篇42:11。標題:「交與伶長,可拉後裔的訓誨詩。」這是第一篇帶有此標題的詩篇,很可能這些詩篇是由可拉的後裔在巴比倫被擄期間,或由這些後裔中的某位傑出人物所創作,並在以色列人漫長的被擄期間被用作安慰的工具:事實上,大多數帶有此銘文的詩篇都屬於安慰性質,其情感似乎屬於猶太歷史的那個時期,而非其他時期。**משכיל**(maskil)一詞,源自**שכל**(sakal),意為使人有智慧,明智地引導,給予教導;我們的譯者在此處也如此理解,並將此含義保留在旁註中;各譯本普遍如此。敘利亞語版本說:「這是一篇大衛在流亡時所唱的詩篇,他渴望回到耶路撒冷。」阿拉伯語版本說:「一篇為背道的猶太人而作的詩篇。」

【第1節】

如鹿切慕溪水——鹿不僅喜歡在水邊覓食以便飲水,「而且當牠被追逐得筋疲力盡時,牠會跳入河流或溪流中,」圖伯維爾說,「牠會盡其所能地待在水中。要知道,當一隻鹿筋疲力盡、被追逐得很慘時,牠最後的避難所就是水;牠通常會順流而下,在水中央游泳;因為牠會盡可能小心,不觸碰河岸邊生長的樹枝或細枝,以免獵犬在那裡聞到牠的氣味。有時鹿會潛伏在水下,只露出鼻子;我曾見過許多鹿這樣潛伏,直到獵犬靠近牠們才起身;因為牠們被迫以水為最後的避難所。」——圖伯維爾《狩獵藝術》,第40章:倫敦,1611年第四版。上述摘錄將對這段經文提供很好的闡釋。鹿感到自己幾乎完全筋疲力盡;牠幾乎被追捕殆盡;獵犬正在全力追逐;牠口渴難耐;在灼熱中切慕水,當牠來到河邊時,便跳入水中作為最後的避難所。詩人也如此被追逐、筋疲力盡、幾乎要斷氣,他切慕上帝,切慕永生的上帝!切慕那位能賜予生命、從死亡中拯救的上帝。

【第2節】

我幾時才能來——我何時,何時才能有幸在上帝面前出現在他的院宇中?在基督徒口中,這些話將意味著:「我何時才能看見我的天家?我何時才能來到萬有的審判者上帝面前,來到新約的中保耶穌面前?」凡在此世為客旅、為寄居者,且對上帝懷有敬虔之心的人,可以此意使用這些話;但凡在此世感到安居樂業,靈魂不屬靈的人,渴望大地永恆,自己也永恆於其上——他對永生的上帝毫無切慕之情。

【第3節】

我晝夜以眼淚為食物——我對屬靈福分的渴望如此強烈,以致我忘記了攝取必需的食物;我的悲傷如此巨大,以致我毫無食慾。當那些擄掠你子民的偶像崇拜者侮辱性地喊著:「你的上帝在哪裡?」時,我為上帝的榮耀和他的真理所感受到的,比為我自己所感受到的更多。

【第4節】

當我思想這些事——或者說,我將思想這些事。它們常常浮現在我腦海中,加劇我痛苦的感受。當我回想我曾擁有什麼,以及我失去了什麼時,我的靈魂就消融了,變得像水一樣軟弱。或者說,當我回想這些事時,我向自己傾訴深切的懊悔和抱怨。我曾享受上帝的一切典章,現在卻一無所有。我曾有聖徒在上帝典章中的喜樂團契;但那團契已不復存在,因為沒有典章來支持它。曾有眾多人在公共場合敬拜上帝;我常與他們同行:但唉,這已不復存在;現在只剩下少數孤獨的個體為錫安的荒涼而嘆息。在那裡我們有我們的聖日,我們指定的節期,以紀念耶和華奇妙的作為;現在沒有遊行,沒有節慶,沒有歡樂的聚會;錫安一片荒涼,我們的被擄中盡是哀傷。我已努力給這節經文一個普遍的意義,但其中有幾個難點;不同的注釋家和評論家給予了它各種各樣的翻譯,以及同樣多的不同含義。我的計劃不允許我追隨他們。霍斯利博士關於這節經文的著作中可見許多內容。

【第5節】

我的心啊,你為何憂悶?——儘管時局艱難,耶路撒冷荒涼,仇敵侮辱,我們的處境在人看來似乎絕望,但絕沒有絕望的餘地。在上帝凡事都能。我們有復興的應許;他既良善又大能;因此要仰望他。我還要讚美他——為我從這次被擄中得復興。他是我的靈魂的健康。我將得到他面容的光照和幫助,他的認可,以及他右手所成就的榮耀拯救。

【第6節】

我的上帝啊,我的心靈憂悶——我無法減輕這重擔;儘管我努力仰望你,我仍充滿沮喪。因此,我從約旦地——也就是猶大,這是該國的主要河流——和黑門山地——**הרמונים**(Hermons),用複數是因為黑門山有雙重山脊,呈角度連接,並有許多山峰——記念你。約旦河和黑門山是聖地最顯著的特徵。從米薩山——**מהר מצער**(mehar mitsar),從小山,如旁註所示。小山可能指錫安,與黑門山相比,錫安較小——霍斯利主教。印度沒有米薩山這個地方。

【第7節】

深淵與深淵響應——一波又一波的憂傷向我襲來,一波推動著另一波。原文的聲音帶著某種陰沉:「**תהום אל תהום קורא**」(tehom el tehom kore);有點像湯普森《埃莉諾》中的「空洞的嚎叫懸在空中」。或者像荷馬那句著名的詩句:「**Βη δ' ακεων παρα θινα πολυφοισβοιο θαλασσης**」(他默默地沿著波濤洶湧的海灘走去。)《伊利亞特》第一卷,第34節。海浪湧起,浪頭破碎,拍打岸邊的聲音,在最後兩個詞中被驚人地呈現出來。詩人似乎將自己描繪成在海上遇難;被波浪推動著,被帶到一塊岩石旁,海浪從四面八方拍打著岩石,在海灣和洞穴中發出空洞的聲音。最後,幾波海浪衝過他,將他從他曾緊抓著、曾找到片刻安息之處、似乎已脫離危險的岩石上沖走,他便被淹沒在深淵中,唯有上帝能拯救他。「你的波浪和洪濤都漫過我。」水龍捲——由雲層藉由電流形成的一個巨大管狀物,底部朝上,管子的尖端垂直從雲層中垂下。這個管子在尖端處有一種特殊的圓周運動;內部中空,吸引大量的水,然後以傾盆大雨的形式傾瀉到地面。這些水龍捲在敘利亞海岸很常見;肖博士曾多次在迦密山見過它們。毫無疑問,詩人也曾多次見過它們,以及它們造成的破壞。我曾見過水龍捲落下時在山坡上沖刷出巨大的溝壑,也曾見過許多水龍捲在最活躍的狀態。

【第8節】

耶和華必發命——每天,耶和華都會特別吩咐他的慈愛來眷顧我。夜間我將歌唱他的憐憫和良善;並交替地將我的歌唱與禱告混合,祈求他的憐憫持續不斷,並祈求有能力善用這些眷顧。

【第9節】

我要對上帝我的磐石說——上帝,我的堡壘和支持。你為何忘記我?——這節和下一節在我們的聖經中標點不佳:「我為何因仇敵的欺壓,如同骨頭被刀刺入,終日哀痛呢?我的仇敵日日辱罵我,對我說:你的上帝在哪裡?」參閱詩篇42:3(注)。他們的辱罵對我的靈魂來說,如同刀劍刺入我的身體,骨肉分離般地割裂和嚴酷;因為這些辱罵旨在落在你身上,我的上帝,彷彿你沒有能力將我們從壓迫者手中拯救出來。

【第11節】

你為何憂悶——你沒有理由絕望。上帝必顯現並釋放你和你的弟兄俘虜,很快你的嘆息和悲傷都將消逝。他是我的臉上的光彩——正如健康的體質會顯現在臉上;上帝必使你的心歡喜,醫治你一切屬靈的疾病,使你的臉見證你內心的幸福。我的古老《詩篇》中對這篇詩篇的第一節有一個奇特的解釋,我不能不與讀者分享。作者如此翻譯和解釋這節經文:——譯文:如鹿切慕溪水;我的靈魂也切慕上帝。解釋:——這篇詩篇完全是關於那些在上帝之愛的火焰中燃燒,並進入默觀生活的完全人:因此它在為死者舉行的禮儀中被歌唱:因為那時他們得到了他們所切慕的;也就是說,看見上帝。因此,他說,就像吃了蛇的鹿,極其切慕來到溪水邊飲水,以便再次年輕:同樣,我靈魂中被毀滅的惡習和不潔,以燃燒的渴望切慕來到上帝面前。埃利安、阿皮安、亞里斯多德、尼坎德和普林尼都告訴我們,鹿口渴的原因之一是牠們吃蛇,蛇的毒液在牠們的內臟中擴散,產生灼熱和發燒,為了緩解和治癒自己,牠們便求助於水。許多教父也講述了同樣的故事,古老《詩篇》中的解釋者就是從他們那裡借用了上面所插入的內容:「就像吃了毒蛇的鹿,極其渴望來到水泉邊飲水,以便再次年輕。」鹿無疑是一種狡猾的動物;但要相信牠吃蛇,就像要相信牠尋找並吃淡水蟹或小龍蝦,以便治癒並使自己再次年輕一樣困難,正如優西比烏、迪迪姆斯、提奧多雷特、耶羅米、伊皮法尼、格雷戈里·尼撒和其他早期教父們鄭重地告訴我們的那樣。

信仰問答