箴言註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第三章
箴言 第三章 經文

1我兒,不要忘記我的法則; 你心要謹守我的誡命;

2因為它必將長久的日子, 生命的年數與平安,加給你。

3不可使慈愛、誠實離開你, 要繫在你頸項上,刻在你心版上。

4這樣,你必在上帝和世人眼前 蒙恩寵,有聰明。

5你要專心仰賴耶和華, 不可倚靠自己的聰明,

6在你一切所行的事上都要認定他, 他必指引你的路。

7不要自以為有智慧; 要敬畏耶和華,遠離惡事。

8這便醫治你的肚臍, 滋潤你的百骨。

9你要以財物 和一切初熟的土產尊榮耶和華。

10這樣,你的倉房必充滿有餘; 你的酒醡有新酒盈溢。

11我兒,你不可輕看耶和華的管教, 也不可厭煩他的責備;

12因為耶和華所愛的,他必責備, 正如父親責備所喜愛的兒子。

13得智慧,得聰明的, 這人便為有福。

14因為得智慧勝過得銀子, 其利益強如精金,

15比珍珠寶貴; 你一切所喜愛的,都不足與比較。

16她右手有長壽, 左手有富貴。

17她的道是安樂; 她的路全是平安。

18她與持守她的作生命樹; 持定她的,俱各有福。

19耶和華以智慧立地, 以聰明定天,

20以知識使深淵裂開, 使天空滴下甘露。

21我兒,要謹守真智慧和謀略, 不可使她離開你的眼目。

22這樣,她必作你的生命, 頸項的美飾。

23你就坦然行路, 不致碰腳。

24你躺下,必不懼怕; 你躺臥,睡得香甜。

25忽然來的驚恐,不要害怕; 惡人遭毀滅,也不要恐懼。

26因為耶和華是你所倚靠的; 他必保守你的腳不陷入網羅。

27你手若有行善的力量,不可推辭, 就當向那應得的人施行。

28你那裏若有現成的,不可對鄰舍說: 去吧,明天再來,我必給你。

29你的鄰舍既在你附近安居, 你不可設計害他。

30人未曾加害與你, 不可無故與他相爭。

31不可嫉妒強暴的人, 也不可選擇他所行的路。

32因為,乖僻人為耶和華所憎惡; 正直人為他所親密。

33耶和華咒詛惡人的家庭, 賜福與義人的居所。

34他譏誚那好譏誚的人, 賜恩給謙卑的人。

35智慧人必承受尊榮; 愚昧人高升也成為羞辱。

第三章
【第9節】

**執行寫下的判決**——在申命記7:1等處,上帝應許祂的子民將完全戰勝所有敵人,以及外邦人。上帝屢次應許祂忠心的子民這樣的勝利;這正是所謂「寫下的判決」,即預言。**這榮耀歸於祂所有的聖徒**——他們都將蒙主扶持、保護和拯救。以色列在忠於上帝時,曾享有這榮耀,並戰勝敵人。當他們重陷罪惡時,敵人就勝過他們;他們被擊敗,城市被攻陷,聖殿被焚毀,超過一百萬人被屠殺,其餘的被擄掠;他們散居世界各地,至今仍無君王、無聖殿、無真正的敬拜。「但這些最後的經文難道不包含一個應許,即地上所有國家都將歸於基督教會的統治之下;所有異教和不敬虔的君王都將被廢黜,由虔誠的人取而代之嗎?」我不這麼認為。我相信上帝從未打算讓祂的教會擁有世界的民事治理權。祂的教會,如同其創始者和元首,絕不會成為人中間的統治者和分配者。那些假借更高聖潔之名,圖謀此權的人,並非出於上帝;上帝的真理不在他們裡面;他們被驕傲沖昏頭腦,落入魔鬼的定罪之中。當教會掌握世界的民事治理權時,地上的居民有禍了!如果上帝可能將民事治理權託付給宗教人士,無政府狀態很快就會隨之而來;因為每個自稱信奉基督的人都會認為自己與任何其他信徒平等,統治的權利和順服的必要性將立即喪失,每個人都會做自己眼中看為對的事;因為,在上帝的恩典使所有人平等的地方,誰能膽敢說:「我擁有神聖的權柄來治理我的同胞?」羅馬天主教會曾聲稱擁有此權;教宗因此成為世俗君主;但世界各國已看清此主張的虛妄與邪惡,並拒絕效忠。它所統治的國家,是以武力與殘酷來治理的;而那可憎的軛如今已被普遍拋棄。某些狂熱分子和偽君子,並非出自該教會,也曾試圖建立第五君權,即由聖徒組成的民事政府!而他們是魔鬼般的聖徒。上帝對這些冒牌貨既不認可也不支持。世俗與屬靈的政府,上帝將永遠保持區分;教會除了行善之外,將沒有任何權力;而這權力也僅限於其聖潔、屬天的心志以及對上帝的虔誠程度。上述經文可以從屬靈意義上理解,適用於所傳講的上帝之道所產生的影響,這可從以下分析中看出。

【第2節】

**導言** 普遍勸勉讚美上帝,詩篇150:1,詩篇150:2。用號角、瑟和琴,詩篇150:3。用手鼓和舞蹈,弦樂器和風琴,詩篇150:4。用鈸,詩篇150:5。所有有氣息的受造物都被呼召加入這項活動,詩篇150:6。這篇詩篇在希伯來文和所有古譯本中都沒有標題和作者。它實際上是聖殿中所有聲音和樂器的大合唱,作為大哈利路亞的結尾,最後五篇詩篇都屬於此。

【第1節】

**在祂的聖所讚美上帝**——在許多地方我們有複合詞**יה-הללו**(halelu-yah,你們要讚美耶和華);但這是我們第一次找到**אל-הללו**(halelu-el,讚美上帝,或強大的上帝)。讚美祂,祂是耶和華,無限且自存的存有;讚美祂,祂是上帝,**El**或**Elohim**,與人類立約的偉大上帝,為要賜福並拯救他們進入永生。**在祂的聖所**——在聖殿中;在任何獻給祂事奉的地方。或者,**在祂的聖潔中**——透過祂在你們心中聖潔的影響。**祂能力的穹蒼**——遍及整個廣闊的空間,直到祂能力的極限。由於**רקיע**(rakia)是環繞地球的廣闊穹蒼,可能也包括太陽系中所有天體,它在這裡可能就是這個意思。讚美祂,祂的能力和良善遍及所有世界;願所有這些世界的居民都分享這宏偉的合唱,使其成為普世的。

【第3節】

【第2節】**因祂大能的作為**——無論是顯現在創造、治理、憐憫或公義中。**祂極大的威嚴**——**כרב גדלו**(kerob gudlo),按照祂偉大或威嚴的豐盛。盎格魯撒克遜語:「按照祂偉大的多樣性。」古詩篇:「按照祂偉大的宏偉。」願讚美配得上如此偉大、如此聖潔、如此榮耀的存有。

【第4節】

【第3節】**號角的聲音**——**שופר**(sophar),因其高貴、振奮人心和莊嚴的聲音;因為原文有此意象。**用瑟**——**נבל**(nebel);納布拉琴,一種中空的弦樂器;或許像吉他,或古老的交響樂器。**和豎琴**——**כנור**(kinnor),另一種用手或手指彈奏的弦樂器。

【第5節】

【第4節】**用手鼓讚美祂**——**תף**(toph),鼓、手鼓、湯湯鼓,或古人的定音鼓;一張皮繃在寬大的箍上;或許有點像手搖鈴。盎格魯撒克遜語:歡樂的笛子。古詩篇:小鼓。**和舞蹈**——**מחול**(machol),笛子。古詩篇:克勞德琴或克勞斯琴;一種小提琴。它從不指舞蹈;參見詩篇149:3的注釋。威爾士語**Crwth**意為小提琴。**弦樂器**——**מנים**(minnim)。這字面意思是「排列好的弦」;或許是一種三角形的中空樂器,弦規律地排列其上,越來越短直到尖端。這會產生從低音到高音的多種聲音。在我手邊的一份古老手稿詩篇中,大衛在兩處被描繪成彈奏這種樂器。它可能是桑布克琴、瑟,或某種類似樂器。**風琴**——**עוגב**(ugab)。很可能是排簫或口風琴;潘神的笛子;古今皆有。**fistula, septem, disparibus nodis conjuncta**,由七根長度不等的蘆葦或粗麥稈連接而成,貼在嘴唇上,根據要發出的音符吹奏。這種樂器經常出現在古代田園詩人作品中。

【第6節】

【第5節】**響亮的鈸**——**צלצלים**(tseltselim)。兩片中空的黃銅板,相互敲擊時會發出尖銳的鏗鏘聲。這種樂器至今仍在使用。**高聲的鈸**是什麼意思我不知道;除非是指更大尺寸的鈸,在頭頂上方敲擊,因此發出更大的聲音。

【第7節】

【第6節】**凡有氣息的**——無論是發出人聲,還是透過吹奏管樂器、短笛、長笛、號角等發出聲音。讓所有人都一同加入,傾盡全力和所有技巧來頌讚耶和華;然後讓普世的「哈利路亞!」聲結束這宏偉的儀式。顯然,這篇詩篇除了召集所有聲音和樂器,以大合唱完成事奉之外,沒有其他意義。詩篇對我們蒙福的主和祂的使徒來說,顯得如此特別重要,以至於他們在新約中多次引用了其中近五十篇。人類生活中幾乎沒有一種狀態是詩篇沒有明確標示的;其中包含了各種各樣的經歷,不僅在虔誠的猶太人中,也在最深切認識基督之事的基督徒中發現。上帝話語的僕人,若想傳講經驗性的道,應當經常查閱這本神聖的書卷;透過思考其中與耶穌基督和基督教會相關的各部分,他將能夠在他們至聖的信仰上建立上帝的子民;他自己也將在恩典和對上帝的認識上成長;他將永遠擁有豐富而最有益的材料,以造就基督的教會。

【第10節】

**所羅門箴言導論**
**大衛的兒子,以色列的王**
關於這卷書的作者或神聖權威,無論在猶太教會還是基督教會中,幾乎沒有任何爭議:所有人都承認它是由所羅門所寫;普遍的信念是,他是在神聖啟示下寫作此書的。確實,有人曾認為所羅門收集了這些箴言的大部分,是從他之前的希伯來人或外邦人那裡得來的;但後一種觀點受到了質疑,認為這會貶低此書的權威。然而,這種假設的份量很輕;因為凡在人中間發現的真理,最初都來自上帝;如果祂僱用一位受啟示的人來收集這些光芒,並將它們匯集成冊供祂的教會使用,祂有權這樣做,並聲稱祂自己的東西,無論在哪裡發現,透過賦予它新的認證,使其在最初傳達的目的方面更有用。上帝是眾光之父,一切真智慧都來自祂,不僅在其論述性的教導中,也在所有用於治理和規範生活的獨立格言中。我認為所羅門很可能沒有全部創作這些箴言;但他收集了所有他能接觸到的這類內容,凡是符合他所受啟示的真理之靈的,他都濃縮在這本書中;正如神聖之靈所賜予的,上帝的**護理**也保存了它,供祂的教會使用。那照亮世上每個人的真光,首先教導人們承認自己是萬善的源頭和賜予者;然後透過簡短的格言,以簡潔有力的詞語傳達,教導他們在生活中規範自己的行為,關於祂**護理**的安排,以及在家庭、社會和公民生活中彼此相待的方式;這就是透過我們在這本書中收集到的箴言來完成的。社會中發生的不同變化;隨著時間推移,人們彼此之間會產生的新關係;藝術和科學的發明;以及那些特別思考過主之道並留意祂作為的人的經驗;都會產生許多格言,它們與原始的格言僅在應用於這些新關係和變化環境方面有所不同。與全能者最初的敬拜者有任何聯繫的外邦人,會觀察他們規範生活事務的格言,並自然地從中借鑒;因此,這些原始教導傳遍了世界;我們發現地球上沒有一個古老民族沒有自己的箴言或諺語格言集。古老的梵語充滿了它們;它們在波斯語和阿拉伯語中,以及從這些語言形成的所有方言中,在東方所有國家都大量存在。《毗濕奴沙爾馬的希托帕德沙》、《安瓦里·蘇海利》、《巴哈爾·達努什》、《卡利亞與杜爾納》以及該原始作品的所有其他形式;洛克曼、伊索、費德魯斯、阿維努斯等人的寓言,都是箴言的集合,透過它們在家庭、社會和公民生活中最重要的目的應用來闡明。我們最熟悉的民族都有他們的箴言集;或許我們不熟悉的民族也有。維斯德盧先生和加蘭先生編纂了一本亞洲箴言集,並在德赫貝洛特的《東方圖書館》補編中出版。這是一本非常有價值、奇特且重要的收藏。英國皇家學會會員J.雷先生也編纂了這類收藏,特別是那些在大不列顛使用或曾經使用的箴言:這既奇特又有趣且有用。術語「Proverb」(箴言),由**pro**(為了)和**verb**(詞、話語、說法)組成,引導我們了解事物本身的原始含義。它是一種寓言式的說法,其中「言外之意多於表面所見」——一句簡短的話語代表著一篇完整的論述,其詞語是比喻性的;例如,拉比們的這句話:「我已將我的燈賜給你:將你的燈賜給我。如果你保守我的燈,我將保守你的燈;但如果你熄滅我的燈,我將熄滅你的燈。」這裡的「燈」是一個比喻:1. 指**神聖啟示** 2. 指**人類靈魂**。我已將我的話語和聖靈賜給你;將你的靈魂和心賜給我。如果你遵守我的話語,並遵循我聖靈的指示,我將規範你的心,並保守你的靈魂免受一切邪惡;但如果你違背我的話語,並熄滅我的聖靈,我將收回我的聖靈,讓你陷入自己內心的剛硬和黑暗,並最終將你送入外在的黑暗。像這樣的才是真正的箴言;代表一篇論述的詞語。但希伯來文**משלים**(meshalim),來自**משל**(mashal,統治或治理),意指一系列有份量、有智慧、因此具有權威性的話語,藉此規範一個人的全部行為,無論是民事的還是宗教的;這些話語包含治理生活的規則。或者,正如神聖作者自己在第一章開頭所表達的,其目的是引導人們「認識智慧和訓誨,領悟聰明言詞;領受智慧的訓誨、公義、公平和正直;使愚蒙人靈巧,使少年人有知識和謀略」,箴言1:2,箴言1:3。這就是箴言的目的;或許不可能找到比前兩節經文所包含的,對所羅門箴言的目的和目標更好的定義了。參見我在馬太福音13章注釋末尾關於寓言寫作的論文(注)。在所羅門所說的三千句箴言中,我們只有這本書和傳道書中所包含的;在他所作的一千零五首歌中,只有所羅門的雅歌被保存下來:換句話說,在他所有關於神學、哲學、道德和自然歷史的眾多著作中,只有上述三部以他名字命名的作品被納入聖經正典。他關於樹木和植物、野獸、飛鳥和魚類的自然歷史(因為他對所有這些都寫作了)完全失傳了。永不滿足的好奇心會為了那些失傳的動物和植物王國的著作而放棄我們現有的三部。上帝認為對人類永恆利益重要的,都被保存下來了;或許我們現在透過林奈和布豐及其追隨者,對植物和動物王國的了解,與所羅門的自然歷史著作流傳至今我們所能了解的,一樣好。其他人會研究自然,這些研究就留給了他們。所羅門是受啟示說話的;因此,神聖的教義傳達給他,使他可以教導世人。每個人各按其位。箴言書被分為五個部分:一、描寫一位老師教導他的學生,給予他勸誡、指導、警告和激勵去學習智慧,第1-9章。二、這部分被認為包含所羅門的箴言,嚴格來說是如此;以獨立、不相關的普遍句子呈現。從第9章到22:17。三、在這部分中,導師再次向他的學生講話,給予他新的勸誡去學習智慧;隨後是一系列以命令語氣向學生發出的指示,學生被認為一直站在他面前。從箴言22:17到第25章。四、這部分的特點是希西家的人所選編的所羅門箴言,推測是活躍於希西家統治時期的以賽亞、何西阿和彌迦。這部分,像第二部分一樣,由獨立、不相關的句子組成,從第25章到第30章。五、第五部分包含一系列智慧的勸誡和指示,是雅基的兒子亞古珥對他的學生以鐵和烏甲所說的,第30章。而第31章包含一位未具名的母親對她兒子利慕伊勒的教導,她熱切希望保護他免於惡行,使他堅定於公義的原則,並讓他娶一位品德最好的妻子。最後這兩章可以被視為箴言書的一種附錄:參見泰勒博士;但其他人認為第31章包含拔示巴對所羅門的話,以及他對母親的讚美。箴言書中有許多重複和一些語序顛倒,這很可能表明它們並非同時寫成;它們是不同作者的作品,並由不同的人收集:但總體而言,它們都是透過**神聖啟示**傳達給我們的;無論個別部分的原始作者是誰,**神聖之靈**都透過以這種形式將它們傳給我們,使它們成為自己的。有些人將此收集,即此收集的形成,歸因於以賽亞;另一些人歸因於希勒家和書記示巴拿;還有一些人歸因於以斯拉。所羅門從他的前輩那裡借鑒甚少,這一點從以下考慮中顯而易見:所有歷史上著名的非受啟示的倫理作家都生活在他的時代之後。所羅門於公元前2989年開始統治,比第一次奧林匹克運動會早239年;比居魯士早479年,希臘的七賢在他的時代活躍;比亞歷山大大帝早679年,蘇格拉底、柏拉圖和亞里斯多德在他的統治下活躍;比基督誕生早1011年。因此,他對外邦人的借鑒很少,如果有的話。任何一類人閱讀箴言書都不會沒有益處。君王和朝臣,以及從事貿易、商業、農業和最卑微生活的人,都可以在這裡讀到指導他們在各自環境中規範行為的教訓。父親、母親、妻子、丈夫、兒子、女兒、主人和僕人,也可以在這裡學習他們各自的職責;並且不僅在道德方面,也在民事政策和經濟方面,都制定了最優秀的規則。這位智者運用了許多動機來達成他所追求的目的;這些動機源於榮譽、利益、愛、恐懼、天性情感和對上帝的虔誠。他主要的目的,是激發對上帝的深切敬畏,對祂審判的恐懼,以及對智慧和美德的熱愛。他以如此生動的色彩描繪了不公、不敬虔、放蕩、懶惰、輕率、醉酒以及幾乎所有惡行,以至於任何對自己的利益、榮譽、品格或健康有真正尊重的人都會為之感到羞恥。由於沒有什麼比壞朋友、放蕩和不正當關係更能直接毀掉年輕人,他努力以最有說服力的理由來鞏固他的門徒,使他們抵制所有這些惡習,特別是懶惰、放蕩和與淫蕩婦女為伍。規範上述所有生活狀況,並預防已描述的惡行的格言,被如此豐富、清晰、深刻且多樣地闡述,以至於每個希望受教的人都可以選擇他喜歡的,並在眾多格言中選擇他最喜歡的。除了原始希伯來文,箴言書還有以下古譯本:迦勒底語、**七十士譯本**、敘利亞語、**拉丁通行本**和阿拉伯語。但**七十士譯本**對聖經文本的自由度比其他任何譯本都大:它經常調換、更改和增添;而且所有這些都達到相當大的程度。這就是新約中引用的譯本。讀者將在以下注釋中發現其中一些增添以及最重要的更改;但要全部標示出來,幾乎需要翻譯整個希臘文本。我們的祖先如何理解一些段落,將從我所擁有的一份古老手稿中看出,該手稿從這本書開始,一直延伸到新約的結尾。它寫在堅固的羊皮紙上,是很大的對開本,每本書的開頭和每章的第一個字母都裝飾精美。其語言比通常歸因於威克利夫的譯本更古老。它曾是愛德華三世最小的兒子,約翰·岡特和黑太子之弟托馬斯·伍德斯托克的財產。我在新約注釋中經常引用這份手稿。A. 克拉克。箴言的目的,箴言1:1-6。勸勉敬畏上帝,並相信祂的話語,因為從中可獲益處,箴言1:7-9;避免與惡人為伍,他們會陷入悲慘和毀滅,箴言1:10-19。智慧被擬人化,在街上呼喊,抱怨她所受到的輕視,箴言1:20-23。等待所有拒絕她勸告之人的可怕懲罰,箴言1:24-33。

【第1節】

**所羅門的箴言**——關於「箴言」一詞的含義,請參見導論;以及馬太福音13章注釋末尾關於寓言寫作的論文:所羅門是第一位將自己名字置於作品開頭的聖經作者。

【第11節】

【第2節】**認識智慧**——也就是說,這是寓言寫作的普遍目的;也是本書的特定目標。這節和接下來的兩節經文包含了「寓言」一詞的解釋,以及作者在整本書中的目的。第一節是標題,接下來的三節經文解釋了這部非常重要著作的性質和目的。**智慧**——**חכמה**(chochmah)在這裡,以及本書其他部分,可能不僅指那使我們能夠發現最佳目的並以最恰當方式追求它的**神聖科學**;也指那向我們展示自己和上帝,引導我們進入一切真理,並構成真正宗教整體的天上教導。**和訓誨**——**מוסר**(musar),那揭示其所有部分的教導,以理解、領悟應當被理解的詞語或教義,以便我們能因**救贖**而變得有智慧。

【第12節】

【第3節】**領受訓誨**——**השכל**(haskel),指深思熟慮地權衡教導中所包含的要點,以發現其重要性。**正直**——**משרים**(mesharim),指正直。學生要領受智慧和訓誨,智慧和聰明的言語,公義和判斷,如此完美以至於在所有方面都出類拔萃。智慧本身,被擬人化,是他的老師;當上帝的智慧教導時,學習就沒有延遲。

【第13節】

【第4節】**使愚蒙人靈巧**——「愚蒙人」(simple)一詞源自拉丁文**simplex**,由**sine**(沒有)和**plica**(褶皺)組成,原意指樸實誠懇,沒有私心,表裡如一;與**complex**(複雜)相對,後者源自**complico**(折疊在一起),意指將多股繩索編織成一條。但由於誠實和坦率在世上如此罕見,除了真正虔誠的人,沒有人會超越法律的約束去實踐它們,因此「愚蒙人」的含義逐漸惡化。起初,它如上所述,意指「沒有褶皺,純粹,不複雜」:這是它的根本含義。然後,應用於人時,它意指無辜、無害、不加掩飾;但由於這樣的人在世上相當不合時宜,其含義下降為樸實、粗俗、卑微、普通。而世俗之人,那些在今生尋求自己份額,與宗教關係不大的人,認為智慧、機智和理解力是賜予人類的,以便他們在今生之事上盡力而為,於是這個詞的含義進一步下降,意指愚蠢、笨拙;而為了我們語言和道德的恥辱,它就停留在這裡了!我從手邊的第一本字典——馬丁字典——中選取了這些我用斜體標示的含義;但如果我查閱約翰遜字典,我可能會在「愚蠢」之後加上「不聰明,不狡猾」。**Simplicity**(單純),最初馬丁將其定義為「坦率、誠實、正直」,現在卻貶低為「軟弱、愚蠢、笨笨」。這些詞語將繼續如此貶低,直到正直和坦率再次流行起來。有兩個希伯來詞通常被認為來自同一詞根,在我們的通用譯本中被譯為「愚蒙人」(the simple),即**פתאים**(pethaim)和**פתים**或**פתיים**(pethayim);前者來自**פתא**(patha),意為魯莽、倉促;後者來自**פתה**(pathah),意為引誘、誘惑。這裡使用的是第一個詞,可以應用於青年人;那些輕率、不謹慎的人,因缺乏知識和經驗而行事倉促。因此,**拉丁通行本**將其譯為**parvulis**,小孩子,或我的古老手稿中的「小孩子」;或科弗代爾譯本中的「非常小的嬰兒」。**七十士譯本**將其譯為**ακακοις**,那些沒有邪惡的人;各譯本普遍將其理解為年輕、輕浮和缺乏經驗的人。**使少年人**——**נער**(naar)經常被用來指處於青春期的人,長大的男孩,我的古老手稿中譯為「yunge fulwaxen」(年輕的成年人),我們現在會稱之為「長大的小伙子」。這些人,由於輕浮和缺乏經驗,特別需要智慧和**謀略**的教訓。希伯來文的**謀略**,**מזמה**(mezimmah),既有好的含義也有壞的含義,因為其詞根**זם**(zam)意為策劃或想像;因為策劃可以是惡意,也可以是某個善意的計謀。

【第14節】

【第5節】**智慧人聽見**——我將不僅提供適合年輕和缺乏經驗者的教導,也提供給那些擁有豐富知識和理解力的人。正如聖保羅所說:「我們在完全人中講智慧。」這節和下一節經文在古老手稿和科弗代爾譯本中是連在一起的:「智慧人聽見,必增長學問;藉著經驗,他將更能明白比喻及其解釋;智慧人的言語和其中隱晦的言語。」

【第15節】

【第6節】**隱晦的言語**——**חידת**(chidoth),謎語或難題,這是亞洲人所擅長的。我相信,像我們主所講的那些**比喻**,幾乎表達了原文的含義。

【第16節】

【第7節】**敬畏耶和華**——在前面的經文中,所羅門展示了按照智慧的指示行事的益處;在接下來的經文中,他展示了違背這些指示的危險。**敬畏耶和華**意指每個有智慧的受造物對其創造主所應有的宗教敬畏;它常被用來表達整個宗教,正如我們在不同地方經常有機會指出的那樣。但什麼是宗教?是愛上帝,愛人;前者產生對**神聖旨意**的一切順服;後者產生對同胞的一切仁慈行為。**聖靈**在心中傾注的**愛上帝**,產生最深切的宗教敬畏、真正的虔誠和樂意的順服。愛鄰舍如同自己是第二條大誡命;由於愛不對鄰舍作惡,因此它被稱為成全律法。沒有愛,就沒有順服;沒有敬畏,就沒有謹慎、一致的行為,也沒有在公義中的**堅忍**。這種敬畏或宗教敬畏被稱為**知識的開端**;**ראשית**(reshith),原則,由上帝的**聖靈**在溫柔的良心中產生的第一個感動。沒有人能真正變得有智慧,如果他不從上帝,知識的源泉開始;而那些心靈受上帝的敬畏和愛影響的人,一個月內學到的會比其他人一年學到的更多。**愚昧人藐視**——**אוילים**(evilim),惡人。心壞、頭腦壞、行為壞的人。

【第17節】

【第8節】**我兒,要聽**——在猶太人中,「父親」是老師的稱謂,「兒子」是門徒或學生的稱謂。但這裡的指涉似乎是針對家庭中的孩子;父母在最初對孩子的教育負有主要責任。這裡假設這些父母自己敬畏耶和華,並且他們能夠給予孩子最好的建議,並且他們為孩子樹立了所有敬虔生活的嚴格榜樣。如果父母自己的行為不一致,他們給予的好建議就是徒勞的。父親偶爾會給予教導;但他不總是在家裡,許多維持家庭生計所必需的職業是在外面進行的。母親——她經常在家裡,家庭的規章屬於她;因此她有並制定規章。這位智者實際上對每個孩子說:「在家裡要順從你的母親,並仔細聽從你父親的教導,這樣你就能更好地理解順從的理由;並從他那裡學習如何在世上誠實地謀生。」

【第18節】

【第9節】**作你頭上的華冠,你項上的金鍊**——也就是說,孝順和順服對你來說,將如同冠冕、頭飾、金鍊和珍珠對他人一樣,是裝飾。在許多國家,政治尊嚴一直以頸上的金鍊來區分。所羅門在這裡似乎暗示,如果我們遵循這個比喻,那麼在民事事務中獲得顯赫地位最確定的方法,就是按照源於敬畏上帝的真正智慧原則行事。

【第19節】

【第10節】罪人若引誘你,你不可隨從——**אַל־תָּבֹא**(al tobe,不可)。他們無法傷害你,除非你的自由意志與他們同謀。上帝對人類的永恆旨意是,人的自由意志必須是自由的;或者說,自由意志本質上是自由的,絕不能被任何權勢強迫或使其屈服。即使是魔鬼本身,也無法引誘人犯罪,除非人同意。若非如此,上帝又怎能審判世界呢?

【第20節】

【第11節】他們若說,你與我們同去——從所有記載來看,這正是作惡之人至今仍用來結黨、組成搶劫團伙的方式。讓我們埋伏流人的血——讓我們搶劫殺人。讓我們暗設埋伏——讓我們為獵物設下埋伏。

【第21節】

【第12節】讓我們活活把他們吞下——讓他們死得像被大地突然吞噬一樣迅速。這似乎是指毀滅整個村莊。讓我們毀滅男人、女人和孩童;然後我們就可以奪取並帶走他們所有的財產,戰利品將會非常豐厚。

【第23節】

【第14節】你與我們大家同分——成為一個**frater conjuratus**(frater conjuratus,結盟兄弟),你將獲得所有戰利品的均等份額。常識告訴我們,這裡使用的詞語,正是當一群兇手、扒手等結夥時所說的話。

【第25節】

【第16節】因為他們的腳奔跑行惡——七十士譯本和阿拉伯語譯本中都缺少這一整節。

【第26節】

【第17節】在飛鳥眼前張設網羅,實在是枉然——這是一個諺語,智者在此處作了特別的運用;其含義似乎不像某些人想像的那麼難懂。惡人被描繪成暗中埋伏無辜者。只有這樣,他們才能希望毀滅他們並奪取他們的財物;因為如果他們的意圖被識破,人們就會採取適當的預防措施;因為在那些人們想要誘捕的飛鳥眼前張設網羅,將是徒勞的。因此,請聽從我的勸告,他們就永遠無法誘捕你。

【第27節】

【第18節】他們埋伏,是為自己的血——我相信這裡所說的是無辜者,這些惡人為他們的血和生命設下埋伏,暗中潛伏;無論如何解釋,絕不是為他們自己的血。

【第28節】

【第19節】奪去得財者的性命——一個貪婪的人,實際上在上帝眼中就是一個殺人犯;他希望獲得所有可能歸於任何或所有與他從事相同業務的人的利益——他不在乎因此有多少家庭挨餓。這正是那些在同一城鎮或社區的不同地方開設一家又一家商店,經營相同業務,並試圖以低價排擠同行,以便將所有業務都掌握在自己手中的人的情況。

【第29節】

【第20節】智慧在街市上呼喊——這裡智慧再次被擬人化,正如本書中經常出現的那樣;這裡所指的無非是透過神聖啟示或聖靈在人心中的聲音,給予人類的教導。而這智慧的聲音,正與上文所提惡人的誘惑之言相對立。這聲音無處不在,在公共場所、在私下、在街上、在家中都能聽到。常識、普世經驗、刻在人心中的公義法則,以及上帝的律法,都見證反對一切形式的掠奪和不義。

【第31節】

【第22節】你們愚蒙人——**פְּתָיִם**(pethayim,你們這些被誘惑和欺騙的人)。參閱箴言1:4(注釋)。

【第32節】

【第23節】你們當因我的責備回轉——**לְתוֹכַחְתִּי**(lethochachti,因我令人信服的論證方式);請注意我的論證。這正是原文的確切含義。我要將我的靈澆灌你們——「我將向你們表達我的心意」;考弗代爾譯本。看哪,我將把我的靈帶給你們;古老手稿聖經。如果你們願意聽,你們將獲得充分的教導。

【第33節】

【第24節】因為我呼喚——這些以及接下來的話語,似乎是針對箴言1:11-19所描述的那些人說的,他們拒絕從邪惡的道路回轉,直到被公義之手逮捕;智者在此指出他們悲慘的境況。他們現在正要按照律法的要求,為他們的掠奪行為受苦。他們現在希望自己曾被智慧引導,並選擇敬畏耶和華;但為時已晚:他們必須為自己的罪行被證實而死,而公義不識憐憫。這,或類似的含義,必定是智者的意思;這裡所說的任何話語,都不能被視為適用於或可應用於這些人的永恆狀態,更不能應用於任何被罪惡所困,向神呼求憐憫的人。像上述那些被判死刑的人,可能會向公義呼求赦免,他們可能會及早、懇切地這樣做;但他們將徒勞無功。然而,在永恆此岸,沒有一個貧窮悔改的罪人,會及早呼求上帝,或透過基督耶穌懇切尋求赦免,而不被垂聽的。生命是考驗的時期,只要生命尚存,最卑劣的罪人也在憐憫的範圍之內。只有在永恆中,狀態才不可逆轉地固定下來,那有罪的必須仍然有罪。但願沒有人因上帝的恆久忍耐而硬著心,因為如果他死在罪中,他將永遠無法到達上帝所在之處。一旦被關在不滅的火中,他將不會祈求憐憫,因為他將清楚地看到並感受到,他得贖的希望已完全斷絕。

信仰問答