1耶穌叫了十二個門徒來,給他們權柄,能趕逐污鬼,並醫治各樣的病症。
2這十二使徒的名:頭一個叫西門(又稱彼得),還有他兄弟安得烈,西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰,
3腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,
4奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。
5耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:「外邦人的路,你們不要走;撒馬利亞人的城,你們不要進;
6寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
7隨走隨傳,說『天國近了!』
8醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白地得來,也要白白地捨去。
9腰袋裏不要帶金銀銅錢;
10行路不要帶口袋;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。
11你們無論進哪一城,哪一村,要打聽那裏誰是好人,就住在他家,直住到走的時候。
12進他家裏去,要請他的安。
13那家若配得平安,你們所求的平安就必臨到那家;若不配得,你們所求的平安仍歸你們。
14凡不接待你們、不聽你們話的人,你們離開那家,或是那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。
15我實在告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的,比那城還容易受呢!」
16「我差你們去,如同羊進入狼群;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。
17你們要防備人;因為他們要把你們交給公會 ,也要在會堂裏鞭打你們,
18並且你們要為我的緣故被送到諸侯君王面前,對他們和外邦人作見證。
19你們被交的時候,不要思慮怎樣說話,或說甚麼話。到那時候,必賜給你們當說的話;
20因為不是你們自己說的,乃是你們父的靈在你們裏頭說的。
21弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們;
22並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。
23有人在這城裏逼迫你們,就逃到那城裏去。我實在告訴你們,以色列的城邑,你們還沒有走遍,人子就到了。
24學生不能高過先生;僕人不能高過主人。
25學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」
26「所以,不要怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。
27我在暗中告訴你們的,你們要在明處說出來;你們耳中所聽的,要在房上宣揚出來。
28那殺身體、不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裏的,正要怕他。
29兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上;
30就是你們的頭髮也都被數過了。
31所以,不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重!」
32「凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他;
33凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」
34「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。
35因為我來是叫 人與父親生疏, 女兒與母親生疏, 媳婦與婆婆生疏。
36人的仇敵就是自己家裏的人。
37「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;
38不背着他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。
39得着生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得着生命。」
40「人接待你們就是接待我;接待我就是接待那差我來的。
41人因為先知的名接待先知,必得先知所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。
42無論何人,因為門徒的名,只把一杯涼水給這小子裏的一個喝,我實在告訴你們,這人不能不得賞賜。」
馬太福音 第10章
【第1節】**引言** 耶穌呼召、差遣並提名他的十二門徒(太10:1-4)。他給予他們關於事工對象的具體指示(太10:5-6),傳道方式等(太10:7-15)。他預言他們將要忍受的苦難和逼迫,以及他們將得到的支持(太10:16-25)。他告誡他們不要為了個人安全而背叛他的事業(太10:26-39),並對那些幫助他忠心僕人執行工作的人給予特別的應許(太10:40-42)。
**十二門徒**——我們的救主在揀選十二門徒時,似乎是著眼於以色列會眾的十二位族長和首領。他心中有古猶太教會的藍圖,這從太19:28;路10:1;路22:30;約17:1等,以及啟21:12-14中可以充分證明。
**他給他們權柄趕逐污鬼**——「**κατά**」(kata,對抗)這個詞,我們的譯者在斜體字中補足了「against」,在許多重要的手稿和主要譯本中都有發現。
在這裡,我們看到了對基督徒事工的首次呼召,以及所賦予使命的目的。呼召人進入事工,只屬於那位能賜予他們權柄趕逐污鬼的主。一個人的事工若沒有伴隨著醫治病患靈魂的能力,他就從未蒙神呼召。但必須注意的是,儘管事工所需的屬靈恩賜必須由神親自供應,這並不排除人類學習的重要性。一個蒙召傳揚福音的人,他的心智絕不能培養得不夠好。聖靈的影響力並非旨在使人類學習變得無用,正如學習也不應被視為取代神聖啟示的必要性。
【第2節】**使徒**——這是「使徒」一詞首次被使用的地方。「**Ἀπόστολος**」(Apostolos,使徒)源自「**ἀποστέλλω**」(apostello,我傳遞信息)。這個詞在古代用於指受君王委託,在君王與其他權力或人民之間協商事務的人。因此,在希羅多德的著作中,「**ἀπόστολοι**」(apostoloi,使徒)和「**κήρυκες**」(kerykes,傳令官)具有相同的含義。請參閱第3章末尾的評注。
值得注意的是,那些成為基督使徒的人,首先是他的門徒;這暗示著人必須先蒙神教導,然後才能蒙神差遣。耶穌基督從未將任何一個不是他學生或門徒的人立為使徒。
這十二位使徒被揀選:
1. 為了與我們的救主同在,親眼看見並見證他的神蹟,聆聽他的教導。
2. 為了見證前者,並向人類傳揚他的真理。
**頭一個是西門,就是那稱為彼得的,還有他兄弟安得烈;等等**——我們不應像某些人所想像的那樣,認為「**πρῶτος**」(protos,頭一個)這個詞指的是某種尊嚴;它僅僅表示順序上的第一個——第一個被提及的人。一位虔誠的人評論道:「神在這裡藉著恩典,將那些先前因本性而結合的人聯合起來。」雖然本性不能被視為通往恩典的階梯,但也不應被視為總是恩典的阻礙。蒙福的兄弟們,他們是天國的共同使者;蒙福的父母們,他們有兩個或更多孩子被神差遣為大使!但這種情況非常罕見;在事工中建立家庭聯盟是危險的,應當避免。
【第3節】**巴多羅買**——許多人認為這就是約1:46中提到的拿但業,他的名字可能叫拿但業·巴·他勒買(Nathanael bar Talmai),即他勒買的兒子拿但業:在這裡,他自己的名字被省略了,他因父親而被稱為巴·他勒買,或巴多羅買。
**稅吏馬太**——這段歷史的作者。請參閱序言。
**亞勒腓的兒子雅各**——這個人也被稱為革羅罷(Cleopas)或革流巴(Clopas),路24:18;約19:25。他娶了馬利亞,就是蒙福童貞女的姊妹,約19:25。
【第4節】**西門**——他是亞勒腓的第三個兒子,是雅各和猶大(或稱猶大)的兄弟,太13:55。
**迦南人**——這個詞在這裡並非指特定的民族,如聖經其他地方所用;它源自希伯來文**קנא**(kana,熱心),路6:15將其直譯為**ζηλωτής**(zelotes,熱心者),可能因為他對傳揚他主人的福音極其熱切。但請參閱路6:15。
**加略人猶大**——可能源自希伯來文**איש קריות**(ish kerioth,基列人),基列是猶大支派的一個城鎮,書15:25,此人很可能出生於此。由於**אסכרא**(iscara,扁桃體炎或窒息)的意思是扁桃體炎或窒息,而猶大在出賣我們的救主後上吊自殺,萊特富特博士似乎傾向於相信他的名字源於此情況,並且是在他死後才給予的。
**就是那賣耶穌的**——更確切地說,**ο και παραδους αυτον**(ho kai paradous auton)應譯為「甚至是他出賣了耶穌」或「甚至是他交出了耶穌」。常見的譯法「就是那**也**賣耶穌的」非常值得商榷,因為它似乎暗示除了猶大之外,還有其他人也出賣了耶穌。
【第5節】**耶穌差這十二個人去,吩咐他們說**——要成為基督合格的僕人,一個人必須:
1. 充滿聖潔的靈;
2. 蒙召從事這項特定的工作;
3. 明白其性質等;
4. 蒙差遣出去,為神的恩典福音作見證。
這些是一個人必須從神藉著基督耶穌領受的四種不同恩賜。除此之外,他應當盡可能地增添所有人類的資格;因為在他艱鉅的工作中,他將需要每一種恩賜和每一種恩典。
**外邦人的路,你們不要去**——我們的救主只是打算讓救恩的首次提供給猶太人;並且在這次首次宣教中不理會外邦人,以免給猶太人造成任何絆腳石。
**撒馬利亞人的城,你們不要進去**——撒馬利亞人後來由基督親自向他們傳福音(約4:4等),原因如上所述。那些神起初似乎略過的人,往往是神為他們預備了最大益處的人(撒馬利亞人和一般外邦人就是見證),但他有他自己的適當時機來顯明和啟示這些益處。
撒馬利亞人的歷史從舊約中已足夠清楚。嚴格來說,撒馬利亞城居民應稱為撒馬利亞人;但這個稱號主要屬於亞述王撒縵以色在世界紀元3283年,將居住在那裡的以色列人擄到幼發拉底河以外,並派遣混合民族,主要是古提人,居住在他們的地方之後,被派到應許之地那一部分的人。這些人起初完全是異教徒;但他們後來將對真神的敬拜與對偶像的敬拜結合起來。請參閱王下17:5等所有記載。從那時起,他們敬畏耶和華,並事奉其他神,直到巴比倫被擄之後。從亞歷山大大帝那裡,他們的總督參巴拉獲得許可,在基利心山上建造了一座聖殿,猶太人認為這與他們在耶路撒冷的聖殿對立,因此對他們懷有極深的仇恨,不與他們有任何往來。撒馬利亞人承認摩西律法的神聖權威,並小心翼翼地以他們自己的文字保存它,這很可能是真正的古希伯來文;現在稱為希伯來文的文字是迦勒底文。撒馬利亞五經印在《倫敦多語聖經》中,是一份無可否認的記錄。這群人的一小部分殘餘至今仍存在於古示劍(今納布盧斯);但他們生活在極度貧困和困苦之中,很可能很快就會滅絕。
【第6節】**寧可往以色列家迷失的羊那裡去**——猶太教會是神古老的羊圈;但羊群已偏離了他們的牧人,迷失了。我們蒙福的救主差遣這些副牧人去尋找、發現並將他們帶回他們靈魂的牧人和監督者那裡。
【第7節】**隨走隨傳**——「**πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε**」(poreuomenoi de keryssete,你們邊走邊傳揚),就像傳令官一樣宣告——無論你們走到哪裡,在旅途中都要發出這個宣告。傳道並旅行;在旅行時傳道——向所有遇到的人宣告救恩。基督的僕人無論走到哪裡,都會發現迷失、毀滅的靈魂;無論他們在哪裡發現這些靈魂,他們都應該宣告耶穌,以及他拯救的能力。關於「宣告」或「傳道」一詞的解釋,請參閱太3:1(注)。
從這個使命中,我們了解到使徒傳道的重大主題是什麼——天國近了!這是偉大的信息。凱斯內爾說:「他們傳道是為了建立信心;傳揚天國是為了激勵盼望;傳揚天國是為了激發對天上事物的愛和對地上事物的輕視;傳揚天國近了是為了讓人們毫不遲延地為之預備。」
【第8節】**叫死人復活**——這句話在格里斯巴赫標記為EKLMS的手稿中,以及馬太標記為BHV的手稿中,還有超過一百份其他手稿中都缺失。它也缺失在敘利亞文(維也納版)、後波斯文、科普特文、亞美尼亞文、斯拉夫文,以及一份《古拉丁譯本》中;在亞他那修、巴西流和金口約翰的著作中也缺失。沒有證據表明門徒在基督復活之前曾使任何死人復活。這些詞語當然應該省略,除非我們能假設現在所賦予的權柄不僅關乎他們目前的使命,也包括他們未來的行為。但我認為,我們的蒙福救主當時並未將此權柄賜給他的門徒,這從太10:1以及路9:6、路9:10、路10:19、路10:20中可以清楚看出,如果當時曾賜予或行使過任何此類權柄,無疑會被提及。韋特斯坦已將其刪除,格里斯巴赫在他的第一版中也這樣做了;但在第二版(1796年)中,他將其保留在文本中,並附有存疑的註釋。
**你們白白的得來,也要白白的捨去**——這是一條非常必要且廣泛的規則。福音葡萄園裡的僕人或工人,雖然在工作中值得得到舒適的供養,但絕不應為錢傳道,或將屬靈的工作變成世俗的交易。一個人用他聲稱至少是從聖靈領受的恩賜來交易,而他並非這些恩賜的主人,只是施予者,這是多麼可恥啊!那些為了謀生或發財而傳道的人,犯下了最可恥的褻瀆罪。
【第9節】**不要帶金銀銅錢在你們的腰帶裡**——「**Εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν**」(eis tas zonas hymon,在你們的腰帶裡)。據說東方人把錢放在腰帶的褶皺裡。這不太正確:他們把錢放在胸前的錢包裡,在腰帶下面。我經常觀察到這一點。
在千百個例子中,一個使徒般的傳道人,如果他到曠野去尋找迷失的羊,將會面臨飢餓、寒冷和其他不便;因此他必須將自己交託給神,依靠神的護理來獲得生活必需品。如果神差遣了他,神就有義務供養他,而且神會這樣做:因此,對他來說,焦慮是雙重罪行,因為它暗示了對差遣他的主人抱有不良看法。每個宣教士都應該掌握這個主題。
「不要在錢包裡帶錢」是一條命令,其順從性是由大多數早期真正福音傳道者的拮据環境所確保的。成群的托缽僧都宣稱相同的原則,並自願選擇貧困;但如果錢在心裡,那是一種更糟糕的邪惡。在前一種情況下,它可能是犯罪的誘惑;在後一種情況下,它必然是毀滅性的。
【第10節】**路上不要帶口袋**——用來裝食物。拉比們稱之為**תורמיל**(tormil),這是一種掛在脖子上的皮袋,他們把食物放在裡面。這正是牧羊人的袋子。
**也不要帶兩件褂子,等等**——不要帶任何會妨礙你們的東西。
**也不要帶杖**——「**ῥάβδον**」(rhabdon,一根杖),如旁註所示;但除了「**ῥάβδον**」(rhabdon,杖)這個常見讀法外,所有以下手稿和譯本都讀作「**ῥάβδους**」(rhabdous,杖),包括CEFGKLMPS. V.九十三份其他手稿,科普特文、亞美尼亞文、後敘利亞文、一份《古拉丁譯本》、金口約翰和提奧非拉。這個讀法非常重要,因為它使這裡與路9:3相符,並消除了可6:8看似的矛盾;彷彿他說:「你們什麼都不要帶來自衛,因為你們是主的僕人,要靠他的恩惠供養,靠他的能力保護。總之,要像趕時間的人一樣,急於開始重要的事工。羊群迷失了——毀滅了:撒旦正在吞噬牠們:要盡一切努力將牠們從毀滅者的口中奪回。」
**工人得飲食是應當的**——「**τῆς τροφῆς αὐτοῦ**」(tes trophes autou,他的供養)。神的僕人所期望的,而且他有神聖權利得到的,只是一種供養,而且僅此而已;而不是發財或積累財富:此外,只有工人,即在道和教義上勞苦的人,才能得到這份供養。一個人作為福音的僕人,卻不傳福音,反而將教會的收入用於羞辱和毀壞教會,這與基督的教導是何等相悖!
【第11節】**無論進哪一城,哪一村**——在基督教初期,基督和他的傳道人都是巡迴傳道。
**要打聽那裡有誰是好人**——也就是說,品格良好的人;因為福音的傳道人應該謹慎自己的名譽,只與生活規律的人同住。
**就住在他家,直到離開的時候**——不要從這家到那家(路10:7)。違背這條誡命常常給神的福音帶來極大的羞辱。盡可能多地待在自己的住處,以便有時間禱告和學習。少去富人和權貴的餐桌;如果你這樣做,那將不可避免地成為你的網羅。神的恩膏將從你的心靈中消失,你的講道將只是對舊事物的枯燥重複;你手中的神之糧將像約9:5中提到的,基遍人那又乾又發霉的餅。
懂得時間價值並將其從無用的閒聊和瑣碎的拜訪中贖回的人,將會發現足夠的時間來完成他自己救恩的所有目的、心智的培養和事工的工作。那些不珍視時間,不按規律生活的人,從來沒有足夠的時間做任何事情,總是手忙腳亂,總是匆匆忙忙,從來無法將一個好的目的付諸實施。
【第12節】**問那家安**——「**λέγοντες, εἰρήνη ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ**」(legontes, eirene en to oiko touto,說:「願平安歸與這家」)。這個子句,作為「**ἀσπάσασθε**」(aspasasthe,問安)一詞的解釋,對於它現在所處的上下文是必要的,由手稿D和L,以及其他四十三份手稿,亞美尼亞文、衣索比亞文、斯拉夫文、撒克遜文、《拉丁通行本》,所有《古拉丁譯本》的副本,提奧非拉和希拉里所添加。這個子句也出現在幾種現代譯本中。現代希臘文有「**λέγοντες· εἰρήνη εἰς τὸ σκῆπρι τοῦτο**」。馬太、埃爾伯格和迪奧達蒂的義大利文譯本是:「Pace sia a questa casa.」(願平安歸與這家)。它也出現在威克里夫的譯本中,以及我的古老手稿中:「Seyinge, pees be to this hous.」(說,願平安歸與這家)。
有些人認為這是從路加福音中添加的;但幾乎同樣有理由相信路加是從馬太福音中採用的。
「平安」(**שלום**,shalom)在希伯來人中具有非常廣泛的含義:它包含了所有屬靈和屬世的祝福。因此拉比們有句諺語:「**גדול שלום שכל הברכות כלולות בו**」(Gadal shalom, shecol haberacoth culoloth bo.),意思是「平安是偉大的,因為所有其他祝福都包含在其中。」奉基督的名和權柄向一家人祝願平安,實際上是主方面對祝願中所包含的一切美好事物的一個積極應許。這甚至是預先給予的豐厚回報。凡接待神使者進入他家的人,是給自己帶來了最高的榮譽,而不是給傳道人,因為傳道人的榮譽來自神,他帶著永生祝福來到接待他的人和他的家人。
在印度,旅行者在夜幕降臨時,習慣進入一戶人家,簡單地說:「先生,今晚我是您的客人。」如果主人無法接待他,他會道歉,旅行者便前往另一戶人家。
【第13節】**那家若配得**——如果那家人適合傳道人住宿,並且主人樂意接受救恩的信息。
**你們所求的平安就必臨到那家**——你們所禱告的祝福將臨到那家人:神將在他們的身體、靈魂和財產上使他們興盛。
**那家若不配得**——如上所述。
**你們所求的平安就必歸到你們自己**——「**πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω**」(pros hymas epistrapheto,它將歸到你們自己)。他們將一無所獲,而你們將有所增益。基督追隨者的試煉、失望、侮辱和缺乏,在全智的神手中,都成為對他們最大益處的幫助:因此,除非是他們自己的過錯,否則任何發生在他們身上的事,他們都能從中獲益。
【第14節】**把腳上的塵土跺下去**——猶太人認為自己被異教國家的塵土玷污了,先知們將異教國家描繪成被玷污之地(摩7:17),與被視為聖地的以色列地(結45:1)相比;因此,將以色列任何城市的塵土從衣服或腳上跺下去,是一種象徵性的行動,表示斷絕與他們的進一步聯繫,並將他們置於與異教城市相同的地位。參見摩9:7。
【第15節】**當審判的日子**——或作「懲罰之日」——「**κρίσεως**」(kriseos)。或許不是指普遍審判的日子,也不是指羅馬人毀滅猶太國家的日子;而是指神因那特定城市或那個人所犯的罪,而降下懲罰的日子。因此,所多瑪和蛾摩拉的審判之日,就是主從天上降下硫磺與火毀滅它們的時候。
如果人們因不接待福音傳道人而受到如此對待,那麼輕視福音本身、詆毀福音、傳講與福音相悖的道理、阻礙福音傳播、虐待那些純粹傳講福音的人,或用誹謗和謊言使福音歸於無效,那將會是怎樣的呢!我們的救主暗示,他們的懲罰將比降在所多瑪和蛾摩拉居民身上的更大!
【第16節】**看哪,我差你們去,如同羊進入狼群**——蒙召傳揚福音的人,蒙召去擁抱一種持續勞苦和頻繁受苦的狀態。那些因擔任聖職而獲得安逸和享樂的人,既沒有傳揚福音,也不是蒙神差遣的。如果他做傳福音者的工作,惡人和魔鬼都會反對他。
**所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子**——這是一句諺語:在《雅歌拉比註釋》(Shir hashirim Rabba)第16頁中說:「聖潔蒙福的神對以色列人說:『你們對我應當像鴿子一樣正直;但對外邦人,應當像蛇一樣狡猾。』」這句話有一種美,卻很少被注意到。蛇被描繪成過度謹慎,充滿狡猾(創3:1;林後11:3);而鴿子則單純,甚至愚蠢(何7:11);但耶穌基督在這裡用鴿子的單純來糾正蛇的狡猾,又用蛇的狡猾來糾正鴿子的過度單純。
關於這段經文的精彩闡釋,請參閱關於「博伊加蛇」(Boiga)的描述:「這種蛇類異常美麗,結合了最精美寶石的豐富色彩與磨光黃金的光澤,夾雜著深棕色陰影,對比並提升了其璀璨的裝飾。頭部和身體的整個下表面呈銀白色,兩側各有一條金色鏈條,沿著身體全長,將其與背部變幻的藍色分開。這種精美的藍色和銀色,飾以黃金,絕不能完全表達博伊加蛇美麗的刺繡。我們必須考慮到銀色、金黃色、紅色、藍色、綠色和黑色的所有反射色調,它們以最非凡和美麗的方式混合和變化;因此,當它即將蛻皮時,它似乎鑲嵌著鑽石、祖母綠、黃玉、藍寶石和紅寶石的混合集合,覆蓋著一層薄薄的半透明藍色水晶面紗。因此,在印度富饒而炎熱的平原上,那裡盛產最華麗的寶石,大自然似乎選擇將它們與貴金屬全部重新組合,以裝飾博伊加蛇璀璨的長袍。
這是蛇類中相對其長度而言最纖細的一種。皇家收藏中的標本,長度超過三英尺,直徑卻幾乎只有幾毫米。尾巴幾乎與身體一樣長,末端細如針尖;但有時它會在上方、下方和兩側變平,使其在某種程度上呈方形。由於其形態的精緻,其動作必然極其敏捷;因此,它能多次彎曲身體,以極快的速度跳躍相當長的距離。它能最輕易、最靈活地纏繞和扭曲在樹木或其他類似物體上;以極大的便利攀爬、下降或懸掛。
博伊加蛇以小鳥為食,儘管其身體直徑很小,但由於其頜骨、喉嚨和胃部具有與其他蛇類相同的極大伸縮性,它能非常容易地吞食小鳥。它隱藏在樹葉下,目的是為了突襲小鳥,據說它能通過一種特殊的口哨聲吸引它們,這種口哨聲被稱為歌聲;但我們必須將此視為誇大其詞,因為它長而分叉的舌頭,以及其他發聲器官的構造,只適合發出嘶嘶聲或一種簡單的口哨聲,而不是形成悅耳的音調組合。然而,如果大自然沒有將博伊加蛇列入森林歌唱者之列,它似乎擁有比其他蛇類更完美的本能,加上更敏捷的動作和更華麗的裝飾。
在婆羅洲島上,孩子們與博伊加蛇玩耍,絲毫沒有恐懼。他們將它握在手中,像他們自己一樣無辜,並以千百種方式將它纏繞在脖子、手臂和身體上。這種情況讓人想起古代天才所想像的「坦誠與信任」的精美象徵:一個孩子對著一條將他緊緊纏繞的蛇微笑。但在那個美麗的寓言中,蛇被認為隱藏著致命的毒液;而博伊加蛇則對撫摸它的印度孩子們回報以愛撫,似乎很高興被纏繞在他們嬌嫩的手上。
由於這種敏捷而無害的動物在森林中出現時必然極其美麗,展示著它們絢麗的色彩,並在樹枝間迅速滑行,卻不具備絲毫有害的特質,我們可能會遺憾這種蛇類需要比我們地區高得多的熱度,並且只能在熱帶附近,即亞洲、非洲和美洲生存。它通常有166塊大鱗片和128對小鱗片,但存在相當大的變異。」
「根據這種描述,博伊加蛇不僅因其美麗而受讚揚,而且可以說它實現了古老的格言,即結合了蛇的智慧與鴿子的無害。」——《塞佩德的卵生四足動物和蛇類史》。
「**ἀκέραιοι**」(akeraioi,無害的),或如《詞源大辭典》所定義的「沒有邪惡混合的」,《貝撒抄本》讀作「**ἁπλούστατοι**」(aploustatos,單純的)——不複雜的——所有《古拉丁譯本》的副本、《拉丁通行本》和拉丁教父們都是如此;但這個奇特而具解釋性的讀法在其他希臘手稿中都沒有發現。
【第17節】**你們要防備人**——或作「要提防人」——「**τῶν ἀνθρώπων**」(ton anthropon)。這些人;即你們的同胞;那些你們本可以合理地期望得到安慰和支持的人;尤其是那些掌權者,他們將濫用權力來壓迫你們。
**公會**——「**συνέδρια**」(synedria),公會和會堂。參見太5:22(注)。「這裡的『會堂』,我們可能理解為不是公共禮拜場所,而是由會堂主要成員中選出的三位官員主持的集會,用來解決人民之間的糾紛:這些集會在某些情況下有權判處鞭刑,但無權判處死刑。參見徒22:19;林後11:24,與路12:11比較。」參見萊特富特。
【第18節】**並且你們要為我的緣故,被帶到諸侯面前,以及君王面前**——「這提供了基督預知能力的一個驚人證明。當時誰能想到,這些受人輕視、不識字的人,竟然能引起如此多的關注,並被要求在地上最顯赫人物的法庭上為他們的信仰辯護?」——韋克菲爾德。
**諸侯和君王**,我們可以理解為羅馬的總督、行省的統治者,以及羅馬政府的附庸國王,還有皇帝本人,許多早期基督徒都曾被帶到他們面前。
**對他們和外邦人作見證**——也就是說,向猶太人和外邦人作見證,證明我福音的真理和能力。
【第19節】**你們被交的時候,不要思慮怎樣說,說什麼**——「**μὴ μεριμνήσητε**」(me merimnesete)——不要焦慮掛慮,因為這種焦慮表明對神的不信任,並且必然會導致心智混亂。在這種狀態下,任何人都無法適當地宣揚或辯護真理。這個應許,「那時候必賜給你們當說的話」,消除了在危險場合的一切不信任和不安;但它並不鼓勵懶惰和疏忽,也不免除我們藉著默想神聖真理、研讀聖經和禱告來預備自己的義務。
**那時候必賜給你們當說的話**——這個子句在手稿D和L,以及其他幾份手稿、一些譯本和幾位教父的著作中缺失:但它在可13:11中出現,沒有任何異讀;在路11:13中也有實質內容。
【第20節】**因為不是你們自己說的,乃是你們父的靈在你們裡頭說的**——這是一個非凡的應許,並在那些福音的早期傳道人身上得到了字面上的應驗;對他們來說,這是絕對必要的,因為新約的恩典之約將藉著他們非凡的啟示而完全展開。在某種程度上,可以真實地說,聖靈激勵基督真正的門徒,並使他們能夠說話。元首藉著他的靈在他的肢體中說話;而為神說話是神靈的職責。在早期時代,當這些神聖的人的心靈和思想受到聖靈的影響時,無論是驚訝、才能的缺陷,甚至無知本身,都無法損害神的事工。
**你們父的靈**——這是為了激發和增強他們對神的信心而添加的。
【第21節】**弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地**——人心中對神和良善的仇恨是何等驚人!人們竟然認為,將那些在政治或宗教信仰上與他們不同的人處死,是在事奉神,這件事若非基於一種難以言喻的墮落原則,是無法解釋的。
啊,人類的恥辱!
魔鬼與魔鬼,雖被定罪,
卻堅守盟約;唯有理性生物,
人類,彼此不和;儘管懷抱
天恩的希望;神宣告平安,
他們卻彼此懷恨、敵對、爭鬥,
發動殘酷戰爭,
毀滅大地,彼此殘殺!
——《失樂園》第二卷,第496行
**並且你們要為我的名被眾人恨惡**——因為你們歸屬於我,並從世上的敗壞中蒙拯救;因此世人會恨惡你們。「基督的律法譴責一個邪惡的世界,並激怒它報復。」
**惟有忍耐到底的,必然得救**——那些持守信心和清潔良心到底的人,直到對這邪惡民族所預言的懲罰傾倒下來,他們將得救,免於降臨在作惡者身上的毀滅。這節經文通常被理解為指耶路撒冷的毀滅。同樣真實的是,那些不持守信心和清潔良心直到死亡的人,沒有理由盼望進入神的國度。
【第23節】但當他們迫害你們時——當慈善或公義不要求我們反其道而行時,避免迫害是審慎與謙卑的表現。剝奪那些意圖作惡者行惡的機會;將他們所輕視的恩典傳給他人;成就上帝對前者公義的旨意,以及對後者憐憫的旨意,這些都是受迫害的傳道人逃離的結果。這種逃離對於基督教會極其重要的人來說是一條誡命,對於那些可能不慎招致迫害的人來說是一項建議,也是對軟弱者的一種寬容。然而,對於那些貪圖肉體享受和財產,將基督的羊群棄之於狼的僱工傳道人來說,這種逃離是極其罪惡的。參閱凱斯內爾(Quesnel)。在這城裡,你們就逃到另一城去——在手稿 D、L 和其他八份手稿中,以及亞美尼亞語、撒克遜語、除了三份之外的所有義大利語譯本,還有亞他那修(Athanasius)、提奧多雷特(Theodoret)、特土良(Tertullian)、奧古斯丁(Augustine)、安布羅斯(Ambrose)、希拉里(Hilary)和尤文庫斯(Juvencus)的著作中,都發現了這句話的顯著重複。本格爾(Bengel)在他的《格諾蒙》(Gnomon)中贊同這個讀法。根據上述權威,格里斯巴赫(Griesbach)已將其插入正文。這很可能構成了馬太所寫福音書的一部分。手稿中的經文如下:「但當他們在這城裡迫害你們時,你們就逃到另一城去;如果他們在那城裡迫害你們,你們就逃到另一城去。你們還沒有走遍(或譯:完成,邊註)以色列的城邑,人子就來了。」你們還沒有走遍(或譯:結束或完成,邊註)城邑,等等——這裡的 **τελέσητε**(telesete)一詞通常被理解為「走遍」或「穿過」,暗示門徒們沒有足夠的時間走遍猶太的城邑,基督所預言的毀滅就會發生。但這與事實相去甚遠,因為在說這話之後,耶路撒冷被毀滅之前,至少還有四十年。七十士譯本在《歷代志上》25:8 中使用 **τελειῶν καὶ μανθανόντων**(teleion kai manthanonton)來指那些教導和學習的人。使徒保羅在《哥林多前書》2:6 中使用 **τοῖς τελείοις**(tois teleiois)來指那些在上帝之事上受過完全教導的人。奧維德(Ovid)使用拉丁文 **perficio**,其含義與希臘文 **τελειόω**(teleioo)完全相同。**Phillyrides puerum cithara perfecit Achillem.** 「喀戎(Chiron)教導年輕的阿基里斯(Achilles)彈奏豎琴。」基於這些原因,有些人主張這段經文應翻譯為:「你們還沒有教導,即在以色列的城邑傳福音,人子就來了。」希臘神學家稱洗禮為 **τελείωσις**(teleiosis)或「入門」。參閱利(Leigh)的《聖經批判》(Crit. sacr. Edit. Amst.),第326、328頁。萊特富特博士(Dr. Lightfoot)認為其含義是:「你們還沒有走遍以色列的城邑,傳揚福音,人子就藉著他的復活顯現了(羅馬書1:4;比較使徒行傳3:19-20;使徒行傳5:26)。上帝首先興起他的兒子,差遣他來祝福你們,等等。彌賽亞的時代是從基督的復活開始計算的。」歸根結底,這段經文可以按字面理解;因為 **τελεῖν τὰς πόλεις**(telein tas poleis),「完成城邑」,只是一種簡潔的說法,意指 **τελεῖν ὁδὸν διὰ τὰς πόλεις**(telein hodon dia tas poleis),「完成穿過城邑的旅程」。完成勘察,在每個城邑傳道——直到人子來臨,這可能指五旬節聖靈的澆灌,或猶太國家的顛覆。參閱羅森穆勒(Rosenmuller)。
【第24節】門徒不能高過先生——或者更直白地說,學生不能高過老師。這句話本身無需解釋,其真理和合理性不言而喻,但我們應當仔細留意其精神和用意。耶穌是偉大的老師:我們自稱是他的學生。凡將這句話銘記於心的人,絕不會抱怨他所受的苦。這條格言能夠約束多少不規律的思想和情感啊!一個人若不學習基督的教義,他就不是基督的學生;他若不將其付諸實踐,他就沒有按應有的方式學習。
【第25節】門徒和他的先生一樣就夠了——任何自稱是耶穌基督的學生或門徒的人,能期望世人善待他嗎?世人豈不只愛屬自己的人嗎?那麼,為何在苦難中如此不耐煩,對傷害如此過度敏感,如此嬌弱呢?你還能期望從世人那裡得到比你所受的更好的待遇嗎?如果你想要來自世人的榮譽,就放棄耶穌基督,世人就會再次接納你。但你無疑會在這樣做之前計算代價。反過來說,放棄對世俗的愛等等,上帝就會接納你。別西卜(Beelzebub)——這個名字在手稿中有多種寫法:Beelzebaul、Beelzeboun、Beelzebud,但絕大多數支持 Beelzebul 的讀法,這應當無論如何都插入正文,取代 Beelzebub。請參閱下文的理由。據推測,這個偶像與《列王紀下》1:2 等處所記載的以革倫(Ekron)所崇拜的蒼蠅神 **בעל זבוב**(Baalzebub)是同一個,後來猶太人將其名字改為 **בעל זבול**(Baal zebul),意為「糞便之神」,這個稱號表達了極度的輕蔑。似乎這個卑劣偶像的崇拜一直持續到我們主耶穌的時代;而猶太人將這個稱號應用於我們蒙福的主,提供了他們惡意根深蒂固的最有力證據。萊特富特博士(Dr. Lightfoot)對此主題有一些有益的觀察,我將冒昧地附上。「為了探究這種可怕褻瀆的含義,以下幾點值得注意:
一、在猶太人中,辱罵偶像並給予它們可憎的名字,幾乎被視為一種宗教義務。拉比阿基巴(R. Akibah)說:『偶像崇拜會玷污,正如經上所說:「你要將(偶像)丟棄,視為可憎之物,並對它說:滾開!」(以賽亞書30:22)。』拉比拉撒(R. Lazar)說:『你要對它說:滾開!他們稱之為上帝的面,讓他們稱之為狗的面。他們稱之為 **עין כוס**(ein cos,杯泉),讓他們稱之為 **עין קוץ**(ein kuts,勞苦泉或連枷泉)。他們稱之為 **גדיה**(gediyah,財富),讓他們稱之為 **גלייא**(geliya,惡臭),等等。那個曾經被稱為伯特利(Bethel)的城鎮,後來被稱為伯亞文(Bethaven)。』參閱《安息日篇》(Schabbath)的論述。
二、在施加於偶像的羞辱性名稱中,普遍且常見的一個是 **זבול**(Zebul),意為「糞便」或「糞堆」。『即使那些在 **בזבול**(bezebul,糞堆中,即在偶像廟宇或偶像崇拜中)伸出雙手的人,也有希望。你不能將他們帶入(教會),因為他們已在 **בזבול**(bezebul,糞堆中)伸出雙手。但你也不能拒絕他們,因為他們已經悔改了。』稍後又說:『凡看見他們在 **בזבלין**(bezeblin,即獻祭)給偶像施肥的人,讓他說:咒詛那向異神獻祭的人。』因此,那些敢於將馬太福音中的這個詞寫成 Beelzebub 的人,請自便。我毫不懷疑法利賽人發音為 Beelzebul,馬太也如此寫,我甚至不懷疑如果寫成其他形式,其意義就會喪失。
三、塔木德(Talmud)中出現了許多邪靈或魔鬼的名字,在此無需提及。在所有魔鬼中,他們認為那個統治偶像、並藉著它在異教徒和偶像崇拜者中發出神諭和行神蹟的魔鬼是最壞、最污穢的,可謂是其餘魔鬼的首領。他們持這種觀點的原因是,他們認為偶像崇拜在所有事物中是最邪惡、最可憎的,是邪惡的首領和頭目。他們稱這個惡魔為 **בעל זבול**(Baal-zebul),這不是一個專有名詞,而是一個更普遍、更常見的名稱;意思是偶像崇拜之主:最壞的魔鬼,最壞的事物:他們稱他為魔鬼之王,因為偶像崇拜是邪惡之王(或首領)。」
不要怕他們——這是對所有受迫害的基督追隨者的一般性指示。不要怕他們,因為他們不能使你們遭受比基督所受更糟的苦難;在一切試煉中,他已應許最豐盛的支持。因為沒有什麼隱藏的事,等等——上帝洞察一切;這對正直的人是安慰,對惡人是恐懼;他將把每一件工作,以及每一件隱秘的事,無論好壞,都帶入審判(傳道書12:14)。
【第27節】我在暗中告訴你們的——一個人只應當傳講他從上帝的靈和他的見證中所學到的;但他不應當假裝提出任何新的或神秘的事物。沒有什麼與我們救恩相關的事物比新約更「新」;而在新約中,嚴格來說,沒有什麼奧秘:以前隱藏的事,現在都在永蒙福的上帝的福音中顯明了。參閱以弗所書3:1-12。你們耳中所聽見的——解釋希伯來律法的博士身邊總有一位譯員,博士會輕聲向譯員耳語他所說的話;這位譯員會大聲說出所耳語給他的內容。萊特富特(Lightfoot)在他的《塔木德時辰》(Horae Talmudicae)中清楚地證明了這一點,我們的主在此顯然暗示了這種習俗。我們主指示的精神似乎是:我對你們所說的一切都是為了人類的益處——不要向他們隱瞞任何事,要明確宣揚上帝的全部旨意;你們要在房頂上宣講(**κηρύξατε**,keryxate,宣告)。猶太的房屋是平頂的,周圍有欄杆,用於乘涼、禱告、默想,而且從這裡看來,也用於最公開地宣布事情。由於土耳其人沒有鐘,報時員會在房頂上宣告所有公共禮拜的時間。任何願意費心查閱以下經文的人,都會發現這些房頂被賦予了各種用途:《申命記》22:8;《約書亞記》2:6;《士師記》9:51;《尼希米記》8:16;《撒母耳記下》11:2;《列王紀下》23:12;《以賽亞書》15:3;《耶利米書》32:29;以及《使徒行傳》10:9。萊特富特認為這可能暗示了這樣一種習俗:在安息日的前夕,會堂的執事會在一個非常高的房屋屋頂上用號角吹響六次,以便所有人都知道安息日的到來。第一聲號角表示他們應當停止田間的工作;第二聲表示他們應當停止城裡的工作;第三聲表示他們應當點燃安息日蠟燭,等等。
【第28節】不要怕那些殺身體的——**τῶν ἀποκτεινόντων**(ton apokteinonton)。那些以殘酷行為殺戮的人,可能暗示迫害者在殉道時將對他的追隨者施加的殘酷行為。卻不能殺靈魂。由此我們發現身體和靈魂是不同的原則,因為身體可能被殺,而靈魂卻得以逃脫;其次,靈魂是無形的,因為殺害身體的人不能,**μὴ δυναμένων**(me dynamenon),沒有能力傷害它。要怕他——我們所要怕的不是地獄之火,而是上帝;若沒有他公義的打擊,地獄本身就不是懲罰,而他的一個皺眉就能使天堂也變得無法忍受。將我們的靈魂暴露於永恆的毀滅,而這靈魂本應永遠享受上帝;卻為了拯救和溺愛身體,而我們藉著身體所享受的不過是受造物,而且只是片刻,這是何等奇怪的盲目啊!
【第29節】兩隻麻雀不是賣一分銀子嗎?——**ἀσσαρίου**(assariou)。一個羅馬的「亞斯」(As)是「得拿利烏」(Denarius)的十分之一,約為七便士半,而七便士半的十分之一正好是三分之二便士。我們翻譯為「一分銀子」的 **ἀσσάριον**(assariou)一詞,在拉比文獻中以 **עיסר**(aisar)出現,根據邁蒙尼德(Maimonides)的說法,它等於四粒銀子,但在他們當中用來表示價值最低或幾乎沒有價值的東西。我們的主似乎從他自己的同胞那裡借用了「其中一隻也不會掉在地上」這句話。在《創世記拉比》(Bereshith Rabba)第79節,第77頁中記載:「在猶太人被迫背道的時候,拉比西緬·本·約哈伊(Rab. Simeon, Ben. Jochai)和他的兒子以利以謝(Eliezer)藏在一個洞穴裡,靠吃乾殼維生。十三年後他們出來;坐在洞口,他們看到一個捕鳥人張網捕鳥;每當『天聲』(Bath Kol)說 **דימוס**(dimos),『逃脫!』鳥就逃脫了;但當它說 **ספקולא**(spicula),『一支箭』,鳥就被捕獲了。於是拉比說:『即使一隻鳥,若沒有上天,即沒有上帝的旨意,也不會被捕獲,何況人的生命呢!』」這段教義旨在灌輸:上帝的護理延伸到最微小的細節;萬事萬物都持續在上帝的治理和看顧之下,沒有什麼事情發生是沒有他的旨意或允許的;如果他連麻雀都顧念,何況人呢,更何況那信靠他的靈魂呢!掉在地上——奧利金(Origen)、革利免(Clement)、金口約翰(Chrysostom)、尤文庫斯(Juvencus)和馬太福音的六份手稿,讀作 **εἰς τὴν παγίδα**(eis ten pagida),「掉入網羅」,而不是 **ἐπὶ τὴν γῆν**(epi ten gen),「掉在地上」。本格爾(Bengel)推測,最初可能寫作 **ἐπὶ τὴν πάγην**(epi ten pagen);由於詞中的第一個音節 **πα** 丟失,**γῆν**(gen,地)取代了 **πάγην**(pagen,網羅),成為常見的讀法。沒有你們的父——沒有你們父的旨意:**τῆς βουλῆς**(tes boules),「旨意」或「籌劃」,在此由奧利金(Origen)、科普特語譯本、所有阿拉伯語譯本、後來的波斯語譯本、哥特語譯本、所有義大利語譯本(除了兩份)、特土良(Tertullian)、愛任紐(Irenaeus)、居普良(Cyprian)、諾瓦提安(Novatian)和其他拉丁教父所添加。如果證據被認為不足以將其納入正文,那麼就讓它作為一個補充的斜體字存在,這是使這段經文意義明確所必需的。萬事萬物都由上帝的籌劃所安排。這對那些受試煉和受苦的人來說是極大的安慰。相信一位全智、全導的護理,是在生命中最嚴峻的意外之下強大的支持。沒有什麼能逃脫他慈悲的關注,即使是他可以說只是創造者和維護者的最小事物;更何況那些他是其父、救主和永恆幸福的人呢!參閱路加福音12:7(註)。
【第30節】就是你們的頭髮也都被數過了——沒有什麼比上帝對他追隨者的關懷和關注更令人驚訝的了。他們生命中最微小的細節都受到規範,不僅僅是那延伸到萬物的普遍護理,更是那特殊的護理,它使萬事萬物都適應並引導至他們救恩的旨意,使它們都為他們今生和永恆的益處而協同作用(羅馬書5:1-5)。
【第31節】所以,不要懼怕——你們比許多麻雀貴重——沒有人能估量一個靈魂的價值,基督為它付出了他的寶血和生命!要對他的良善有信心;因為那如此重價買贖你的人,必奇妙地保守和拯救你。詩人說:「他以平等的眼光看待萬物之神,英雄滅亡,麻雀墜落。」他是否意圖與基督相悖呢?這句淺薄的自然神論言論是多麼冷淡和貧乏啊!但詩人是否意指,在上帝眼中,一隻麻雀的價值,與一個藉著基督的犧牲所買贖的永恆靈魂的價值一樣,而上帝(如果我們相信他)只是一般性地看待事物呢?
【第32節】凡在人面前認我的——也就是說,凡承認我是彌賽亞,並讓他的心和生命受我的靈和教義所規範的人。僅僅在上帝面前心存正直是不夠的;必須在人面前堅定、勇敢、公開地承認基督。「我不是偽君子,」有人說;你也不應該是。「我會把我的信仰藏在心裡」——也就是說,你不會在人面前承認基督;那麼他就會在上帝面前否認你。當我們承認他的教義、他的僕人、他的僕役,並且沒有任何懼怕阻礙我們在需要時支持和幫助他們時,我們就是承認或認同基督。
【第33節】凡在人面前不認我的——凡將世俗利益置於對上帝的責任之上,將屬世之物看得比屬天之物更重,並將人的友誼置於上帝的認可之上的人。請記住,被基督否認,就是他既不作我們的中保,也不作我們的救主。在上帝的審判台前,沒有基督作我們的辯護者,反而有他作我們的審判者和對我們的見證人——一個人怎能想到這一切而不驚恐而死呢!
【第34節】你們不要以為我來是叫地上太平,等等——這段難解經文的意義,當我們考慮「太平」一詞的含義和猶太人的期望時,就會變得清晰。我曾有機會指出(馬太福音10:12),希伯來文 **שלום**(shalom),被希臘文翻譯為 **εἰρήνη**(eirene),在希伯來人中用來表達所有可能的祝福,包括屬世和屬靈的,但特別是前者。猶太人的期望是,當彌賽亞來臨時,所有屬世的繁榮都將積聚在猶太地;因此,本節中的 **τὴν γῆν**(ten gen)不應翻譯為「地球」,而應翻譯為「這地」。我們主在此教導的含義是:不要像猶太人普遍徒然想像的那樣,以為我來是為了藉著驅逐羅馬勢力,帶來他們所渴望的屬世繁榮;我來不是為了這個目的,而是為了帶來(**βάλλειν**,ballein)羅馬的刀劍,以剪除一個悖逆和反叛的民族,他們的罪孽之杯已經滿盈,他們的罪行正大聲呼求迅速的報應。另參閱路加福音12:49(註)。自他們拒絕彌賽亞之後,他們就成了最殘酷和最具破壞性的派系之獵物;他們將時間花在互相殘殺上,直到羅馬的刀劍對他們出鞘,使這地荒涼。
【第35節】我來是叫人與父親生疏——基督的靈不能與世界的靈聯合。即使是未歸信的父親,也會反對敬虔的兒女。因此,那些犯罪抵擋上帝的人裡面的靈,與至高者追隨者裡面的靈是敵對的。所以是靈在對立,而不是人。
【第36節】人的仇敵就是自己家裡的人——我們的主在此引用了他們自己的傳統。例如《索他》(Sota)第49頁:「彌賽亞來臨前不久,兒子將侮辱父親,女兒將反叛母親,媳婦將反叛婆婆;每個人都將以自己的家人為敵。」又在《公會篇》(Sanhedrin)第97頁中說:「在彌賽亞來臨的時代,年輕人將嘲笑長者;長者將起來反對年輕人,女兒反對母親,媳婦反對婆婆;那個時代的人將極其厚顏無恥;兒子也不會尊敬父親。」這些都是非常值得注意的說法,藉著它們,我們的主向他們表明他就是彌賽亞,因為所有這些事情在他們最終拒絕基督後不久都真實發生了。參閱約瑟夫(Josephus)關於那些時代荒涼的恐怖記載。藉著上帝公義的審判,那些拒絕買贖他們的主的人,被遺棄在各種罪惡之中;他們拒絕了上帝的救恩,並陷入了魔鬼的定罪。凱斯內爾神父(Father Quesnel)對此處的註釋值得深思。「父親(他說)是兒子的仇敵,當他藉著不良的教育、不正常的愛和殘酷的縱容,任由兒子走上歧途,不教導他應盡的職責,並用野心勃勃的觀點充滿他的思想時。兒子是父親的仇敵,當他成為父親不義行為的誘因,以便為他積累財產,並為他謀取財富時。母親是女兒的仇敵,當她教導女兒取悅世人,以過度和虛榮來養育她,並容忍她衣著上的任何不雅或不合宜之處時。女兒是母親的仇敵,當她成為母親的偶像,當她引誘母親順從自己的不規律傾向,並允許她頻繁參加舞會和戲劇時。主人是僕人的仇敵,僕人是主人的仇敵,當一方不關心另一方的救恩,而後者則順從主人的情慾時。」
【第37節】愛父母過於愛我的——我們最愛的人,就是我們最努力取悅的人,也是我們在所有情況下都優先考慮其意願和利益的人。如果為了取悅反對活潑敬虔的父母,我們放棄上帝的典章和追隨者,那麼我們就不配得到任何東西,除了地獄。
【第38節】不背著他的十字架——即,凡不願效法我的榜樣,為我的信仰而受死的人,不配作我的門徒,不配被稱為我的門徒。這暗示了讓犯人背負自己的十字架到行刑地的習俗;正如普魯塔克(Plutarch)所說:**Ἕκαστος τῶν κακούργων ἐκφέρει τὸν αὑτοῦ σταυρόν.**(Hekastos ton kakourgon ekpherei ton hautou stauron.)「每個作惡者都背負著自己的十字架。」參閱約翰福音19:17。
【第39節】得著生命的,將要失喪生命,等等——即,凡為著屬世利益而放棄屬靈事務的人,將會失去他的靈魂;凡為避免殉道而背棄基督純正信仰的人,將會失去他的靈魂,或許連生命也會失去。得著生命的,將要失喪生命,這在坎特伯雷大主教克蘭默(Archbishop Cranmer)身上得到了字面上的應驗。他為抵擋魔鬼和他的長子教皇而承認基督。他被命令燒死;為了保住性命,他撤回了信仰,但儘管如此,他還是被燒死了。一個人為上帝犧牲的一切,絕不會失去,因為他會在上帝那裡重新得著。尤維納爾(Juvenal)的《諷刺詩》(Sat. viii. l. 80)中有一段關於這個主題的精彩片段,值得在此記錄:
**— ambiguae si quando citabere testis**
**Incertaeque rei, Phalaris liect imperet ut sis**
**Falsus, et admoto dictet perjuria tauro,**
**Summum crede nefas Animam praeferre Pudori**
**Et propter Vitam Vivendi perdere causas —**
「若你被召喚,
在模棱兩可、不確定的案件中作證,
即使法拉里斯(Phalaris)親自命令你說謊,
並在火牛逼近時強迫你發假誓,
也要視將靈魂置於榮譽之上為最大罪惡,
並為生命而失去活著的理由。」
——韋克菲爾德(Wakefield)
接待你們的——善待你們的,就是接待我;我會將這份善意視為施予我本人;因為接待我,作為真正的彌賽亞的人,就是接待那位藉著他的籌劃和愛而差遣我來的上帝。
【第41節】接待先知的——**προφήτην**(propheten),一位教師,而不是預言未來事件的人,因為這並非此詞的唯一含義;而是受上帝差遣教導永生教義的人。接待耶穌基督的僕人到家中,是莫大的榮譽。並非每個人都被允許執行神聖的聖職;但沒有人被排除在分享其恩典、其精神和其獎賞之外。即使這位教師軟弱,或者即使後來發現他一無是處,但那以福音傳道者的神聖身份接待他的人,也不會失去他的獎賞;因為他所做的一切都是為了基督的緣故,並出於對他教會的愛。拉比們有許多類似的說法,其中一句很常見:「凡接待一位學者或長者到家中,就如同接待了舍吉拿(Shekinah)。」又說:「凡說忠心牧者壞話的人,就如同說上帝壞話一樣。」參閱肖特根(Schoettgen)。
【第42節】一杯涼水——**ὕδατος**(hydatos),「水」一詞不在普通文本中,但見於貝撒抄本(Codex Bezae)、科普特語譯本、亞美尼亞語譯本、哥特語譯本、盎格魯-撒克遜語譯本、斯拉夫語譯本、所有義大利語譯本、武加大譯本(Vulgate)和奧利金(Origen)的著作。它必然被理解;希臘和拉丁作家中,省略相同名詞的情況很常見。參閱韋克菲爾德(Wakefield)。小子——我那些看似卑微且普遍受人輕視的門徒。但在東方國家,一杯水並非微不足道。在印度,印度教徒有時會走很遠的路去取水,然後將其煮沸,以便在旅行者炎熱時減少對他們的傷害;之後,他們從早到晚站在一些沒有水井或小溪的大路上,為了榮耀他們的神,將水提供給所有過路人飲用。在這些炎熱的國家,這種必要的慈善工作似乎是由更虔誠和仁慈的猶太人實行的;我們的主向他們保證,如果他們奉他的名這樣做,他們就不會失去他們的獎賞。參閱《亞洲雜誌》(Asiatic Miscellany),第二卷,第142頁。實實在在——他絕不會失去他的獎賞——拉比們也有類似的說法:「凡給學習律法的人食物,上帝必在這世上賜福他,並在來世賜他一份產業。」《光輝之書》(Syn. Sohar.)。愛能提升最微小的行動,並賦予它們若無愛則無法擁有的價值。在一位公義和慈悲的上帝之下,每一項罪惡都將受到懲罰或赦免,每一項善行都將得到獎賞。最貧困的人也能行憐憫和慈善的工作;因為即使是一杯奉耶穌之名所給的涼水,也不會失去它的獎賞。上帝的慈愛何等令人驚訝!他不僅呼召富人行善;甚至貧窮人,以及最貧困的窮人!上帝賜予行善的能力和意願,然後獎賞這項工作,而這項工作可以真實地說,是上帝自己所成就的。是耶穌的名聖化了一切,並使那些本身相對微不足道的服務,在上帝眼中具有極高的價值。參閱凱斯內爾(Quesnel)。