1耶穌又對他們說:「我實在告訴你們,站在這裏的,有人在沒嘗死味以前,必要看見上帝的國大有能力臨到。」
2過了六天,耶穌帶着彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形像,
3衣服放光,極其潔白,地上漂布的,沒有一個能漂得那樣白。
4[忽然],有以利亞同摩西向他們顯現,並且和耶穌說話。
5彼得對耶穌說:「拉比,我們在這裏真好!可以搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」
6彼得不知道說甚麼才好,因為他們甚是懼怕。
7有一朵雲彩來遮蓋他們;也有聲音從雲彩裏出來,說:「這是我的愛子,你們要聽他。」
8門徒忽然周圍一看,不再見一人,只見耶穌同他們在那裏。
9下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們不要將所看見的告訴人。」
10門徒將這話存記在心,彼此議論「從死裏復活」是甚麼意思。
11他們就問耶穌說:「文士為甚麼說以利亞必須先來?」
12耶穌說:「以利亞固然先來復興萬事;[經上]不是指着人子說,他要受許多的苦被人輕慢呢?
13我告訴你們,以利亞已經來了,他們也任意待他,正如[經上]所指着他的話。」
14耶穌到了門徒那裏,看見有許多人圍着他們,又有文士和他們辯論。
15眾人一見耶穌,都甚希奇,就跑上去問他的安。
16耶穌問他們說:「你們和他們辯論的是甚麼?」
17眾人中間有一個人回答說:「夫子,我帶了我的兒子到你這裏來,他被啞巴鬼附着。
18無論在哪裏,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾。我請過你的門徒把鬼趕出去,他們卻是不能。」
19耶穌說:「噯!不信的世代啊,我在你們這裏要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裏來吧。」
20他們就帶了他來。他一見耶穌,鬼便叫他重重地抽瘋,倒在地上,翻來覆去,口中流沫。
21耶穌問他父親說:「他得這病有多少日子呢?」回答說:「從小的時候。
22鬼屢次把他扔在火裏、水裏,要滅他。你若能做甚麼,求你憐憫我們,幫助我們。」
23耶穌對他說:「你若能[信],在信的人,凡事都能。」
24孩子的父親立時喊着說:「我信!但我信不足,求主幫助。」
25耶穌看見眾人都跑上來, 就斥責那污鬼,說:「你這聾啞的鬼,我吩咐你從他裏頭出來,再不要進去!」
26那鬼喊叫,使孩子大大地抽了一陣瘋,就出來了。[孩子]好像死了一般,以致眾人多半說:「他是死了。」
27但耶穌拉着他的手,扶他起來,他就站起來了。
28耶穌進了屋子,門徒就暗暗地問他說:「我們為甚麼不能趕出他去呢?」
29耶穌說:「非用禱告,這一類的[鬼]總不能出來。」
30他們離開那地方,經過加利利;耶穌不願意人知道。
31於是教訓門徒,說:「人子將要被交在人手裏,他們要殺害他;被殺以後,過三天他要復活。」
32門徒卻不明白這話,又不敢問他。
33他們來到迦百農。耶穌在屋裏問門徒說:「你們在路上議論的是甚麼?」
34門徒不作聲,因為他們在路上彼此爭論誰為大。
35耶穌坐下,叫十二個門徒來,說:「若有人願意作首先的,他必作眾人末後的,作眾人的用人。」
36於是領過一個小孩子來,叫他站在門徒中間,又抱起他來,對他們說:
37「凡為我名接待一個像這小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我來的。」
38約翰對耶穌說:「夫子,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不跟從我們。」
39耶穌說:「不要禁止他;因為沒有人奉我名行異能,反倒輕易毀謗我。
40不敵擋我們的,就是幫助我們的。
41凡因你們是屬基督,給你們一杯水喝的,我實在告訴你們,他不能不得賞賜。」
42「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,扔在海裏。
43倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來;
44你缺了肢體進入[永]生,強如有兩[隻]手落到地獄,入那不滅的火裏去。
45倘若你一隻腳叫你跌倒,就把它 砍下來;
46你瘸腿進入[永]生,強如有兩隻腳被丟在地獄裏。
47倘若你一隻眼叫你跌倒,就去掉它;你只有一隻眼進入上帝的國,強如有兩隻眼被丟在地獄裏。
48在那裏,蟲是不死的,火是不滅的。
49因為必用火當鹽醃各人。
50鹽本是好的,若失了味,可用甚麼叫它再鹹呢?你們裏頭應當有鹽,彼此和睦。」
【引言】基督的變貌,以及由此引發的論述(可9:1-13)。祂趕出一個啞巴鬼,是門徒無法趕出的(可9:14-29)。祂預言自己的死(可9:30-32)。門徒爭論誰為大,基督糾正他們(可9:33-37)。論到奉基督的名趕鬼卻不跟從祂的人(可9:38-40)。凡為基督門徒所做的一切善工,都必蒙祂賞賜;凡傷害他們的,都必受懲罰(可9:41-42)。論到治死肉體和捨己的必要性(可9:43-48)。論到獻祭的鹽(可9:49);以及基督門徒之間合一的必要性(可9:50)。
【第1節】有人——本節應屬於前一章和前一段論述。在《馬太福音》16:27-28(見注釋)中,此處亦是如此連接。請參閱該處注釋。
【第2節】過了六天,耶穌帶著彼得等——關於變貌的性質和目的的完整闡述,請參閱《馬太福音》17:1(見注釋)等。一座高山——我在《馬太福音》17:1中推測,這可能是加利利的一座山:有人說是黑門山,有人說是他泊山;但萊特富特博士認為,靠近該撒利亞腓立比的一座山更為可能。變了形像——四份重要的手稿和俄利根在此處補充:「當他們禱告的時候,祂就變了形像」;但這似乎是從《路加福音》9:29中添加的。
【第10節】他們就把這話存記在心——本節在兩份手稿和一份《古拉丁譯本》(Itala)中缺失。從死裡復活是什麼意思——**Ὅταν ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ**(hotan ek nekron anastē,當祂從死裡復活時),這是D手稿、其他六份手稿、敘利亞譯本、所有波斯譯本、《拉丁通行本》(Vulgate)、所有《古拉丁譯本》和耶羅米的讀法。格里斯巴赫(Griesbach)認可此讀法。在《馬太福音》和《路加福音》中都沒有與本節相對應的內容。
【第12節】經上怎麼說——更確切地說,是「正如經上所記」。我將**καὶ πῶς**(kai pōs,經上怎麼說)讀作**καθώς**(kathōs,正如),即「正如經上所記人子……」。此讀法得到AKM手稿、其他十七份手稿、敘利亞譯本後期的旁注、斯拉夫譯本和亞美尼亞譯本的支持。有些人認為採用此讀法的妥當性不言而喻。
【第15節】就甚希奇——可能是因為祂來得如此出乎意料;但這種驚奇的原因並非不言而喻。
【第17節】一個啞巴鬼——也就是說,一個鬼魔使那些被它附身的人無法說話。鬼魔本身不可能是聾子或啞巴。這些是只屬於有組織的活體身體的偶發狀況。請參閱《馬太福音》17:14(見注釋)等對此案例的解釋。
【第18節】就消瘦了——因這些持續的折磨;所以他不僅又聾又啞,而且還遭受嚴重的折磨。
【第20節】他一見耶穌,鬼便叫他抽瘋,倒在地上——當這鬼魔看見耶穌時,牠極其憤怒,知道自己的時日無多;因此發生了上述異常的抽搐。
【第22節】你若能做什麼——我已經試過你的門徒,發現他們對此無能為力;但如果你有任何能力,請慈悲地為我們使用。
【第23節】你若能信——這是對上述詢問的回答。我能提供足夠的能力,只要你能有信心去領受。為何我們的靈魂未能完全得醫治?為何每個鬼魔都未能被趕出?為何驕傲、自私、貪愛世界、情慾、憤怒、暴躁,以及所有構成撒旦心智的其他惡劣性情和傾向,未能完全被摧毀?唉!這是因為我們不信;耶穌有能力;更甚,耶穌樂意;但我們不願放棄我們的偶像;我們不相信祂的話語;因此罪惡在我們裡面存在,並轄制我們。
【第24節】主啊,我信——「主」這個詞在ABCDL手稿、兩份敘利亞譯本、兩份阿拉伯譯本、後期波斯譯本、衣索比亞譯本、哥特譯本和三份《古拉丁譯本》中被省略。格里斯巴赫將其刪除。我認為省略是恰當的,因為顯然這個人並不認識我們的主,因此不能指望他用一個表達權威的稱謂來稱呼祂,而他卻懷疑祂是否擁有這種權威,除非我們認為他按照羅馬習俗使用**κύριε**(kyrie)一詞,意為「先生」。幫助我的不信——也就是說,幫助我對抗不信。賜我能力去相信。
【第25節】我吩咐你——這個代詞應當強調:——你曾抗拒我門徒的命令,現在我命令你出來。如果這只是一種自然疾病,例如癲癇,正如一些人所主張的,我們的主能如此恰當地對它說話嗎:「你這聾啞的鬼,從他身上出來,再不要進去」?鬼魔影響的教義是錯誤的嗎?如果是這樣,耶穌就採取了最直接的方法來使這種錯誤的信仰永存,因為祂完全迎合了受騙的民眾。但這是不可能的;因此,鬼魔影響的教義是一個真實的教義,否則基督絕不會給予它絲毫的認可或支持。
【第29節】禱告和禁食——參閱《馬太福音》17:21(見注釋)。這鬼魔可以被視為根深蒂固的惡習和積習難改的習慣的象徵,通常只有透過非凡的謙卑才能戰勝它們。這個案例在《馬太福音》和《路加福音》中都有記載,但在《馬可福音》的記載中被大大擴充,並敘述了許多新的情節。這是馬可福音並非馬太福音縮寫的另一個證明。
【第30節】他們經過加利利——參閱《馬太福音》17:22-27(見注釋)。
【第32節】他們卻不明白——本節在兩份手稿、伊拉斯謨(Erasmus)的第一版和阿爾杜斯(Aldus)的版本中缺失。米爾(Mill)贊成省略。從《馬太福音》的記載來看,彼得、雅各和約翰這三位門徒在變貌之後,似乎不可能對基督的死和復活的原因一無所知;相反,從那裡記載的情節來看,他們從那時起很可能至少對這個重要主題有了大致的理解;但其他九位沒有在變貌現場的門徒可能對此事一無所知;福音書作者在此處所說的可能就是這些人。參閱《馬太福音》17:9(見注釋)等和《馬太福音》18:1(見注釋)中關於變貌的觀察。
【第33節】到了家裡——也就是彼得的家,祂通常在那裡住宿。這之前已經多次提及。
【第34節】誰為大——參閱《馬太福音》18:1-5(見注釋)。
【第38節】我們看見一個人奉你的名趕鬼——很難想像一個對基督一無所知的人,或者一個普通的驅魔師,能夠奉基督的名行神蹟;因此我們可以安全地想像,這人要麼是施洗約翰的門徒之一,奉他師傅的命令相信了耶穌,要麼是基督差遣出去的七十個門徒之一(路10:1-7),他在完成使命後,便不再跟隨其他門徒;但由於他仍然堅守對基督的信心,並憑著良心行事,他師傅的影響力仍然與他同在,所以他也能像其他門徒一樣趕鬼。他不跟從我們——這第一句在BCL手稿、其他三份手稿、敘利亞譯本、亞美尼亞譯本、波斯譯本、科普特譯本和一份《古拉丁譯本》中被省略。有些手稿和譯本省略第一句;有些省略第二句:其中只有一句是必要的。格里斯巴赫省略了第一句。我們就禁止他——我看不出我們有任何權利將約翰的動機歸因於他自己所承認的以外——因為他不跟從我們——因為他不像我們一樣經常跟隨你,我們認為他可能沒有正確的靈。
【第39節】不要禁止他——如果你再次遇到他,讓他安靜地繼續上帝認可的工作。如果他不是出於上帝,鬼魔就不會順服他,他的工作也無法興旺。偏執的靈在這些經文中幾乎得不到支持。有些人對自己的信條和宗教體系如此狂熱,以至於寧願讓罪人滅亡,也不願讓那些與他們意見不同的人成為他們得救的工具。即使是所行的善事,他們也否認或懷疑,因為那人不跟從他們。這也是虛空和一種惡疾。
【第40節】不敵擋我們的,就是幫助我們的——或者更確切地說,凡不敵擋你們的,就是幫助你們的。我將**ἡμῶν**(hēmōn,我們)讀作**ὑμῶν**(hymōn,你們),這是根據ADSHV手稿、四十多份其他手稿、敘利亞譯本、亞美尼亞譯本、波斯譯本、科普特譯本、衣索匹亞譯本、哥特譯本、斯拉夫譯本、《拉丁通行本》(Vulgate)、《古拉丁譯本》(Itala)、維克多(Victor)和奧普特(Opt)的權威。這個讀法與上下文更為一致——他不跟從我們——好吧,他不敵擋你們;而在這樣的工作中,凡不敵擋你們的,可以合理地被認為是站在你們一邊的。在《民數記》11:26-29中記載了一個與此平行的案例,為了闡明這段經文,我將其抄錄如下:「有兩個人在營裡,一個名叫伊利達,一個名叫米達,他們身上也有靈,他們在營裡說預言。有一個少年人跑來告訴摩西說:伊利達、米達在營裡說預言。摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,就是摩西所揀選的一個人,說:我主摩西,請你禁止他們!摩西對他說:你為我的緣故嫉妒嗎?巴不得耶和華的百姓都是先知,願耶和華把他的靈降在他們身上!」讀者會輕易發現約書亞和約翰都具有同樣偏執的靈;而耶穌和摩西則以坦誠和仁慈的靈行事。參閱《民數記》11:25-29(見注釋)的注釋。
【第41節】一杯水給你們喝——參閱《馬太福音》10:42;《馬太福音》18:6-8的注釋。
【第43節】你的手——腳——眼——叫你跌倒;——參閱《馬太福音》5:29-30(見注釋)的注釋。那不滅的火——也就是說,那不能熄滅的火。這句話在L手稿、其他三份手稿、敘利亞譯本和後期波斯譯本中缺失。一些著名的評論家認為這是一個偽造的讀法;但支持它的權威絕不被反對它的權威所抵消。在《馬可福音》9:45中,同樣的句子在BCL手稿、其他七份手稿、敘利亞譯本、後期波斯譯本、科普特譯本和一份《古拉丁譯本》中被省略。《馬太福音》的表達是「永火」。
【第49節】因為人人必用火當鹽醃——每一個將在罪中生與死的人:但本節有很大的難度。《伯撒抄本》(Codex Bezae)和其他一些手稿省略了第一句;而一些手稿保留了第一句,省略了最後一句——「凡祭物必用鹽醃」。這似乎暗示了《以賽亞書》66:24。人們普遍認為我們的主的意思是,正如鹽能保存與之接觸的肉類免於腐敗,這永恆的火,**τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον**(to pyr to asbeston,這不滅的火),不僅具有將所有投入其中的事物同化為其自身性質的特性,而且使其像自身一樣不被消耗。斯卡利傑(Scaliger)認為,應將**πᾶς πυρί**(pas pyri,人人必用火)讀作**πᾶσα πυρία**(pasa pyria,凡祭物),即「凡祭物(麵粉)必用鹽醃,凡燔祭必用鹽醃」。我擔心這是在強行解釋經文。有些人將整段經文理解為好的意義,指上帝的靈在信徒心中的影響,這將對靈魂起到同樣的作用,使其免受世上的污染,就像鹽在獻給上帝的祭物中防止腐爛一樣。老特拉普(Old Trapp)對此處的注釋是我見過最令人滿意的:「聖靈,如鹽,必須使我們體內滋生不滅之蟲的惡習乾涸;又如火,必須消耗我們的腐敗,否則這些腐敗將把我們帶入不滅之火。」或許整段經文是暗示器皿的潔淨,特別是那些用於聖所服務的金屬器皿。或許以下經文可以被視為平行經文:「凡能經火的,你們要使它經火就潔淨了;凡不能經火的,你們要使它經水」(民31:23)。你們,門徒,是主的祭物;你們將經歷許多患難,才能進入我的國度:但你們是被鹽醃過的,你們受上帝的靈影響,在你們的工作完成之前是不朽的;即使你們被獻上,殉道,這也將是更充分地確立天國福音的一種方式:這聖靈將保守所有信我的人免受罪的腐敗和永恆的滅亡。關於歸向上帝的人被描繪為祂的祭物,請參閱《以賽亞書》66:20,這正是我們的主在此處似乎所指的地方。如果這段經文按照普遍的意義來理解,那確實是可怕的!在此可以看到被定罪者痛苦的巨大、多樣和永恆。他們受苦卻不能死;他們被焚燒卻不被消耗;他們被獻祭卻不被聖化——被地獄之火醃製,作為上帝公義的永恆祭品。我們必然會以這樣或那樣的方式在永恆中獻給上帝;我們現在有選擇,要麼是祂公義的不滅之火,要麼是祂慈愛的永恆火焰。——凱斯內爾(Quesnel)。
【第50節】鹽若失了味——參閱《馬太福音》5:13(見注釋)的注釋。你們裡頭應當有鹽——確保你們心中時刻存有神聖恩典的保守原則,並以此證明自己,使自己心滿意足,並說服或使世人無言:彼此和睦相處,存有弟兄之愛:這樣,眾人就必看見你們沒有野心(參閱可9:34),並且你們確實是我的門徒。關於鹽可能失去其鹹味,卻仍完美地保持其外觀的可能性,請參閱《馬太福音》5:13(見注釋)的注釋。