路加福音註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第八章
路加福音 第八章 經文

1過了不多日,耶穌周遊各城各鄉傳道,宣講上帝國的福音。和他同去的有十二個門徒,

2還有被惡鬼所附、被疾病所累、已經治好的幾個婦女,內中有稱為抹大拉的馬利亞(曾有七個鬼從她身上趕出來),

3又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿,和好些別的婦女,都是用自己的財物供給耶穌和門徒。

4當許多人聚集、又有人從各城裏出來見耶穌的時候,耶穌就用比喻說:

5「有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路旁的,被人踐踏,天上的飛鳥又來吃盡了。

6有落在磐石上的,一出來就枯乾了,因為得不着滋潤。

7有落在荊棘裏的,荊棘一同生長,把它擠住了。

8又有落在好土裏的,生長起來,結實百倍。」耶穌說了這些話,就大聲說:「有耳可聽的,就應當聽!」

9門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」

10他說:「上帝國的奧祕只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。」

11「這比喻乃是這樣:種子就是上帝的道。

12那些在路旁的,就是人聽了道,隨後魔鬼來,從他們心裏把道奪去,恐怕他們信了得救。

13那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。

14那落在荊棘裏的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。

15[那落]在好土裏的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裏,並且忍耐着結實。」

16「沒有人點燈用器皿蓋上,或放在床底下,乃是放在燈臺上,叫進來的人看見亮光。

17因為掩藏的事沒有不顯出來的;隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。

18所以,你們應當小心怎樣聽;因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自以為有的,也要奪去。」

19耶穌的母親和他弟兄來了,因為人多,不得到他跟前。

20有人告訴他說:「你母親和你弟兄站在外邊,要見你。」

21耶穌回答說:「聽了上帝之道而遵行的人就是我的母親,我的弟兄了。」

22有一天,耶穌和門徒上了船,對門徒說:「我們可以渡到湖那邊去。」他們就開了船。

23正行的時候,耶穌睡着了。湖上忽然起了暴風,船將滿了[水],甚是危險。

24門徒來叫醒了他,說:「夫子!夫子!我們喪命啦!」耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。

25耶穌對他們說:「你們的信心在哪裏呢?」他們又懼怕又希奇,彼此說:「這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。」

26他們到了格拉森人的地方,就是加利利的對面。

27耶穌上了岸,就有城裏一個被鬼附着的人迎面而來。這個人許久不穿衣服,不住房子,只住在墳塋裏。

28他見了耶穌,就俯伏在他面前,大聲喊叫,說:「至高上帝的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?求你不要叫我受苦!」

29是因耶穌曾吩咐污鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他;他常被人看守,又被鐵鍊和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鍊掙斷,被鬼趕到曠野去。

30耶穌問他說:「你名叫甚麼?」他說:「我名叫『群』」;這是因為附着他的鬼多。

31鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無底坑裏去。

32那裏有一大群豬在山上吃食。鬼央求耶穌,准他們進入豬裏去。耶穌准了他們,

33鬼就從那人出來,進入豬裏去。於是那群豬闖下山崖,投在湖裏淹死了。

34放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。

35眾人出來要看是甚麼事;到了耶穌那裏,看見鬼所離開的那人,坐在耶穌腳前,穿着衣服,心裏明白過來,他們就害怕。

36看見這事的便將被鬼附着的人怎麼得救告訴他們。

37格拉森四圍的人,因為害怕得很,都求耶穌離開他們;耶穌就上船回去了。

38鬼所離開的那人懇求和耶穌同在;耶穌卻打發他回去,說:

39「你回家去,傳說上帝為你做了何等大的事。」他就去,滿城裏傳揚耶穌為他做了何等大的事。

40耶穌回來的時候,眾人迎接他,因為他們都等候他。

41有一個管會堂的,名叫睚魯,來俯伏在耶穌腳前,求耶穌到他家裏去;

42因他有一個獨生女兒,約有十二歲,快要死了。 耶穌去的時候,眾人擁擠他。

43有一個女人,患了十二年的血漏,在醫生手裏花盡了她一切養生的,並沒有一人能醫好她。

44她來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子,血漏立刻就止住了。

45耶穌說:「摸我的是誰?」眾人都不承認。彼得和同行的人都說:「夫子,眾人擁擁擠擠緊靠着你。 」

46耶穌說:「總有人摸我,因我覺得有能力從我身上出去。」

47那女人知道不能隱藏,就戰戰兢兢地來俯伏在耶穌腳前,把摸他的緣故和怎樣立刻得好了,當着眾人都說出來。

48耶穌對她說:「女兒,你的信救了你;平平安安地去吧!」

49還說話的時候,有人從管會堂的家裏來,說:「你的女兒死了,不要勞動夫子。」

50耶穌聽見就對他說:「不要怕,只要信!你的女兒就必得救。」

51耶穌到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不許別人同他進去。

52眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說:「不要哭!她不是死了,是睡着了。」

53他們曉得女兒已經死了,就嗤笑耶穌。

54耶穌拉着她的手,呼叫說:「女兒,起來吧!」

55她的靈魂便回來,她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。

56她的父母驚奇得很;耶穌囑咐他們,不要把所做的事告訴人。

第八章

路加福音 第8章

【第1節】

耶穌走遍各城各鄉傳道——即加利利地區的各城各鄉。

【第2節】

從她身上曾有七個鬼出來——她曾以一種極不尋常的方式被附身;這很可能是一種由邪靈影響所導致的頑固性精神錯亂。這裡的「七」這個數字可能表示最高程度。馬利亞馬大拉(Mary Magdalene)通常被認為在認識基督之前是個妓女,之後成為一個顯著的悔改者。歷史學家和畫家都這樣描繪她:但無論從這段經文,還是新約聖經的其他任何地方,都無法合法地得出這樣的假設。她在這裡被描繪成一個曾被七個鬼附身的人;以及在其他婦女中,被基督醫治了邪靈(或惡靈)和疾病的人。正如路加福音8:3中提到的約亞拿(Joanna)和蘇撒拿(Susanna),她們也同樣可能受到這種指責,因為根據聖路加對她們的記載,她們似乎也曾被耶穌趕出邪靈。她們都曾有疾病,是什麼樣的疾病沒有說明,而這些疾病是由她們內部的邪靈引起的;耶穌醫治了她們所有人:但馬利亞馬大拉,從她的行為,以及在耶穌生前、受難時和墳墓旁對耶穌的持續服侍來看,似乎在對耶穌的職責和敬意上超越了所有其他婦女。——皮爾斯主教(Bishop Pearce)。解經家們有一種奇特的傾向,喜歡將聖經中提到的一些婦女描繪成聲名狼藉的女子;因此,拉合(Rahab)必須是個妓女;馬利亞馬大拉也是個妓女:然而,無論是前者的情況還是後者的情況,都無法證明;路加福音7:36等處提到的情況也一樣,請參閱那裡的注釋。可憐的馬利亞馬大拉被天主教徒和新教徒都奉為悔改妓女的守護神;這不僅玷污了她的名聲,也羞辱了福音,因為為收容這類人而設立的機構被稱為「馬大拉醫院」(Magdalene hospitals)!而這些人本身則被稱為「馬大拉」(Magdalenes)!不僅沒有證據證明這個人如解經家們所描繪的那樣,反而有最強烈的推定證據反駁這一點:因為,如果她曾經是那樣的人,那麼基督和他的使徒允許這樣一個人與他們為伍,無論她當時多麼完全地歸向上帝,無論她的生活多麼模範,都將違背一切審慎的規則和智慧的指示。因為世人,那些看過她的行為並了解她的品格(如果她真如暗示的那樣),無法看到內心的改變,而且他們總是在每個場合尋求用誹謗和羞辱來攻擊基督和他的門徒,如果他允許一個即使是悔改的妓女來服侍他和他的門徒,他們肯定會利用這個有利的機會,對基督的品格和事工施加最惡毒的指責。他們已經夠快地說他是稅吏和罪人的朋友,因為他與他們交往是為了教導和拯救他們的靈魂;但他們從未說他是妓女的朋友,因為似乎沒有這樣的人曾來到基督面前;或者他,在他的事工中,曾去過她們那裡。因此,我斷定這種普遍的觀點是對上帝福音中提到的一位最優秀女性品格的惡毒誹謗;也是對基督和他的門徒品格和行為的羞辱。從馬利亞馬大拉的全部記載來看,她很可能是在那個地方一位受人尊敬的人;一個希律的家宰苦撒的妻子可以與之交往的人,一個其行為或品格不會受到誹謗的猶太人任何詆毀的人。

【第3節】

希律的家宰——雖然原文**ἐπίτροπος**(epitropos,家宰/管家)有時指省份的監察官或監督者,有時指兒童的導師,但這裡似乎指希律家庭事務的監督者:他的家宰。家宰是國王宮殿中的一個職位,根據亨利八世(Hen. VIII)第24條。這個職位現在被稱為國王家宰大臣(lord steward of the king's household),我相信這個職位比它最初設立時更為榮譽和重要。尤尼烏斯(Junius)將這個詞追溯到冰島語**stivardur**,它由**stia**(工作)和**vardur**(看守者或監督者)組成:因此我們的詞彙有warder(看守人)、warden(監獄長)、ward(病房)、guard(守衛)、guardian(監護人)等。希臘詞在希伯來字母中在拉比文獻中很常見,**אפיטדופום**(epitropus),在他們中間指省份的副總督。參閱路加福音16:1的注釋。在冰島語譯本中,它是**forsionarmanns**。服侍他——許多最好的手稿和譯本將**αὐτῷ**(autō,他),指基督,改為**αὐτοῖς**(autois,他們),指主和十二使徒,參閱路加福音8:1。這無疑是真實的含義。虔誠的凱斯內爾(Quesnel)說,基督接受這些幫助和服侍,是為了:1. 藉著使自己服從貧困來尊榮貧困。2. 藉著從他的受造物那裡接受來謙卑自己。3. 為了教導福音的僕人依靠他們天父的護理。4. 為他所醫治之人的感恩鋪路。5. 為了不給他去傳道給窮人帶來負擔。

【第5節】

一個撒種的出去撒種——請參閱馬太福音13:1-23的注釋,其中詳細解釋了這個比喻。

【第12節】

那些在路旁的——皮爾斯主教認為路加在這裡的**οἱ**(hoi,那些)指的是**σπόροι**(sporoi,種子),儘管他承認他從未在複數形式中找到**σπόροι**這個詞來表示種子。

【第15節】

用忍耐——更確切地說,是用堅忍。我們的譯者將希臘詞**ὑπομονή**(hypomonē)譯為「忍耐」,但它在這裡和羅馬書2:7中更恰當地指「堅忍」。好土,因為它好、強壯、有活力,所以能持續結果;壞土或貧瘠的土無法產出好收成,而且很快就會耗盡。經文中被稱為好土的人,充滿了上帝的能力和影響,因此持續結果子;也就是說,他們在公義中堅忍不拔。從中我們可以學到,所謂的聖徒堅忍,必然意味著他們持續為上帝的榮耀結果子。那些不結果子的人,並不在堅忍的狀態中。

【第16節】

點燈——這是主在登山寶訓中一部分的重複。請參閱馬太福音5:15;馬太福音10:26;以及馬可福音4:21,馬可福音4:22的注釋。

【第17節】

因為沒有什麼隱藏的事,不顯出來——我私下教導你們的一切,你們都應當公開教導;你們應當闡明和解釋現在向眾人講述的每一個比喻。

【第18節】

連他自以為有的——或者更確切地說,連他所有的。**ὃ δοκεῖ ἔχειν**(ho dokei echein),我們的通用譯本譯為「他自以為有的」,在我看來是自相矛盾的。讓我們稍微探討一下這個問題。1. 「自以為有」某物,只是表面上擁有,而非實際擁有;但僅僅表面上擁有的東西,也只能在表面上被奪走;因此,一方面沒有所得,另一方面也沒有所失。基於此,經文根本沒有說什麼。2. 顯然,這裡的**ὃ δοκεῖ ἔχειν**(ho dokei echein,他自以為有的)等同於馬可福音4:25;馬太福音13:12;馬太福音25:29;以及路加福音19:26中平行經文的**ὃ ἔχει**(ho echei,他所有的)。3. 顯然,這些人確實擁有某些可以被奪走的東西。因為1. 上帝的話語,神聖的種子,已經種在他們心中。2. 它已經產生了一些好的效果;但他們卻允許魔鬼、世俗的憂慮、對財富的渴望和對享樂的愛,摧毀了它的產物。4. **δοκεῖν**(dokein)這個詞常常是贅詞:例如色諾芬(Xenophon)在《希臘史》(Hellenica)第六卷中說:「**ὅτι ἐδόκει πατρικὸς φίλος αὐτοῖς**」(hoti edokei patrikos philos autois),因為他似乎是(即「是」)他們父親的朋友。又如在他的《經濟學》(Oeconomicus)中:「在那些似乎在(**δοκούσαις**,實際上在)戰爭的城市中。」又如雅典人(Athenaeus)在第六卷第四章中說:「那些似乎是(**δοκοῦντες**,實際上是)最富有的人,用銅杯飲酒。」5. 它常常加強語氣,並被最優秀的希臘作家這樣使用。烏爾比安(Ulpian)在德摩斯梯尼(Demosthenes)《奧林匹亞演說》(Olynthiac 1)的注釋中,被皮爾斯主教引用,明確指出:「**τὸ δοκεῖν οὐ πάντως ἐπὶ ἀμφιβόλου τάττουσιν οἱ παλαιοί, ἀλλὰ πολλάκις καὶ ἐπὶ τοῦ ἀληθεύειν**」(to dokein ou pantōs epi amphibolou tattousin hoi palaioi, alla pollakis kai epi tou alētheuein)。古人使用**δοκεῖν**這個詞,不總是表示可疑的,而是常常表示真實和確定的。這顯然是它在馬太福音3:9;路加福音22:24;約翰福音5:39;哥林多前書7:40;哥林多前書10:12;哥林多前書11:16;加拉太書2:9;腓立比書3:4;以及本經文中的含義。請參閱皮爾斯主教在馬可福音10:42的注釋和基普克(Kypke)在該處的注釋,這些含義已得到無可辯駁的確立。另請參閱馬太福音13:12的注釋。

【第19節】

他的母親和弟兄——請參閱馬太福音12:46等處,以及馬可福音3:31等處的注釋。

【第22節】

讓我們渡到那邊去——請參閱馬太福音8:24等處,以及馬可福音4:36-41的注釋。

【第23節】

有狂風下來——他們——有危險——這與約拿書1:4的經文平行。海中起了大風暴,船幾乎要破裂:後一句的七十士譯本(LXX)翻譯為:「**καὶ τὸ πλοῖον ἐκινδύνευε τοῦ συντριβῆναι**」(kai to ploion ekinduneue tou syntribēnai),船處於被擊碎的極大危險中。這正是門徒們在這裡的處境;值得注意的是,福音書作者使用了與上述希臘譯本中相同的詞**ἐκινδύνευον**(ekinduneuon),我們將其譯為「有危險」。Jeopardy(危險)這個詞是一個無意義的法語詞,完全不適合它現在所佔據的位置,它本來是失望的賭徒的感嘆詞:Jeu perdu!(遊戲輸了!)或者,j'ai perdu!(我輸了!)即遊戲。

【第25節】

你們的信心在哪裡呢?——你們有相信的能力,卻沒有運用它!要依靠上帝。你們的信心小(馬太福音8:26),因為你們沒有運用我已經賜給你們的恩典。許多人正在尋求更多的信心,卻沒有運用他們已有的信心。隱藏這個恩賜就像隱藏任何其他恩賜一樣可能。

【第26節】

格拉森人的地方——或者,根據幾份手稿,是革拉撒人(Gerasenes)或革迦撒人(Gergasenes)。請參閱馬太福音8:28和馬可福音5:1的注釋。

【第27節】

有一個人——請參閱馬太福音8:28-34和馬可福音5:1-20的平行經文,其中詳細討論了這個被鬼附之人的案例。在印度,精神錯亂的人可以穿著各種服裝,有時甚至完全赤身裸體,自由地在街上和鄉間行走;他們常常在從一個地方漫遊到另一個地方時喪命。愛爾蘭也是如此,因為那裡和印度都沒有為精神病患者設立的公共收容所。

【第28節】

耶穌,至高上帝的兒子——這裡的「耶穌」和「上帝」這兩個詞被幾份手稿省略了。我認為很可能魔鬼兩者都沒有提到。他們被迫以簡潔的方式承認他的能力;但他們很可能沒有說出對他們自己來說如此可怕的名字。他們當時所說的話似乎是:「至高者的兒子啊,你與我何干?」請參閱馬太福音8:29的注釋。

【第31節】

他們央求耶穌,不要吩咐他們到深淵裡去——在迦勒底哲學中,提到了某些物質性的惡魔,他們被允許在地上遊蕩,並且極度害怕被送入深淵和地下場所。普塞勒斯(Psellus)在《論惡魔》(De Daemonibus)中說:「這些物質性的惡魔害怕被送入深淵,並敬畏那些將他們送入深淵的天使,如果即使是一個人威脅要將他們送入深淵,並說出那些負責此事的天使的名字,他們將會驚恐和不安到無法形容的程度。他們的驚訝會如此之大,以至於他們無法辨認威脅他們的人。即使是某個老婦人或小老頭威脅他們,他們的恐懼也如此之大,以至於他們會離開,彷彿威脅他們的人有能力殺死他們。」請參閱史丹利(Stanley)的《迦勒底哲學》(Chaldaic Philosophy)。

【第33節】

鬼就從那人身上出來,進入豬群——有些批評家和解經家希望我們將這一切理解為那人自己,他們說那人是一個極度狂暴的瘋子;並且,在我們主的允許下,他追趕豬群,將它們全部趕下懸崖,衝入海中!這真是莊嚴的戲言;或者,至少是拿莊嚴的事物開玩笑。不可能讀完路加在這裡給出的記載,並接受這種解釋方式。鬼從那人身上出來,進入豬群;也就是說,瘋子追趕豬群!按照這種解釋方案,上帝的話語中沒有任何確定性;每個人都可以隨心所欲地賦予它任何意義。這樣的評論是不可容忍的。

【第34節】

他們就逃跑,去告訴人——**Ἀπελθόντες**(Apelthontes,他們去了)這個詞幾乎被所有有聲望的手稿和最好的古老譯本省略了。格里斯巴赫(Griesbach)將其刪除,這也是恰當的,因為像路加這樣嚴謹的作者不太可能說:「他們逃跑,又去告訴人。」

【第40節】

樂意接待他——這是**ἀπεδέξατο**(apedexato)這個詞的恰當含義;因此,我們的譯者不需要將「樂意」用斜體字標註,彷彿它沒有在經文中表達出來。拉斐利烏斯(Raphelius)在該處給出了幾個證明。

【第41節】

有一個人名叫睚魯——請參閱馬太福音9:18-26和馬可福音5:22-43的注釋,其中詳細討論和解釋了這兩個神蹟——使睚魯的女兒復活,以及醫治患病婦人。

【第42節】

眾人擁擠他——**συνέπνιγον αὐτόν**(synepnigon auton)——幾乎使他窒息——圍繞他的人群如此之多。

【第43節】

把她一切養生的都花在醫生手裡——請參閱馬可福音5:26的注釋。

【第46節】

我感覺有能力——**δύναμιν**(dynamis),神聖或神蹟的能力。這種神聖的流溢並非總是像植物散發香氣一樣必然地從基督身上發出,否則所有觸摸他的人都必須同樣分享它。在許多觸摸他的人中,只有這個婦人而不是其他人接受了這種神聖的能力;為什麼呢?因為她憑著信心而來。信心在任何時候都能吸引並接受上帝的有效影響。如果那些被稱為信徒的人有更多的信心,就會有更多的神蹟,至少是屬靈的醫治。

【第54節】

他把他們都趕出去——也就是說,那些吹笛子和喧嘩、哭泣哀號的人。請參閱馬太福音9:23;馬可福音5:38。隆重的葬禮儀式本身是荒謬的,並且完全與基督宗教的精神和簡樸相悖。它們在任何地方都遭到他的不贊同。

【第55節】

他吩咐給她東西吃——雖然她藉著神蹟復活了,但她並非要藉著神蹟得以保存。自然是上帝偉大的工具,他樂於藉著它工作;他也不會藉著他的至高主權,以神蹟的方式做任何可以藉著他平常的護理來完成的事情。再者,上帝要我們與他同工:他為我們預備食物,但他不替我們吃;我們為自己吃,因此藉著上帝所預備的豐盛而得到滋養。沒有食物,人就無法得到滋養;除非他吃食物,否則食物對他毫無用處。同樣,上帝為失喪的世界預備了救恩,並將其賜給每一個悔改相信的靈魂;但他不替任何人悔改或相信。人在上帝恩典的幫助下,為自己悔改和相信。

信仰問答