約伯記註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第三十九章
約伯記 第三十九章 經文

1山巖間的野山羊幾時生產,你知道嗎? 母鹿下犢之期,你能察定嗎?

2牠們懷胎的月數,你能數算嗎? 牠們幾時生產,你能曉得嗎?

3牠們屈身,將子生下, 就除掉疼痛。

4這子漸漸肥壯,在荒野長大, 去而不回。

5誰放野驢出去自由? 誰解開快驢的繩索?

6我使曠野作牠的住處, 使鹹地當牠的居所。

7牠嗤笑城內的喧嚷, 不聽趕牲口的喝聲。

8遍山是牠的草場; 牠尋找各樣青綠之物。

9野牛豈肯服事你? 豈肯住在你的槽旁?

10你豈能用套繩將野牛籠在犂溝之間? 牠豈肯隨你耙山谷之地?

11豈可因牠的力大就倚靠牠? 豈可把你的工交給牠做嗎?

12豈可信靠牠把你的糧食運到家, 又收聚你禾場上的穀嗎?

13鴕鳥的翅膀歡然搧展, 豈是顯慈愛的翎毛和羽毛嗎?

14因牠把蛋留在地上, 在塵土中使得溫暖;

15卻想不到被腳踹碎, 或被野獸踐踏。

16牠忍心待雛,似乎不是自己的; 雖然徒受勞苦,也不[為雛]懼怕;

17因為上帝使牠沒有智慧, 也未將悟性賜給牠。

18牠幾時挺身展開翅膀, 就嗤笑馬和騎馬的人。

19馬的大力是你所賜的嗎? 牠頸項上挓挲的誃是你給牠披上的嗎?

20是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎? 牠噴氣之威使人驚惶。

21牠在谷中刨地,自喜其力; 牠出去迎接佩帶兵器的人。

22牠嗤笑可怕的事並不驚惶, 也不因刀劍退回。

23箭袋和發亮的槍, 並短槍在牠身上錚錚有聲。

24牠發猛烈的怒氣將地吞下; 一聽角聲就不耐站立。

25角每發聲,牠說呵哈; 牠從遠處聞着戰氣, 又聽見軍長大發雷聲和[兵丁]吶喊。

26鷹雀飛翔,展開翅膀一直向南, 豈是藉你的智慧嗎?

27大鷹上騰在高處搭窩, 豈是聽你的吩咐嗎?

28牠住在山巖, 以山峰和堅固之所為家,

29從那裏窺看食物, 眼睛遠遠觀望。

30牠的雛也咂血; 被殺的人在哪裏,牠也在那裏。

第三十九章

約伯記 第39章

【第19節】

那不接受的——如果說對君王或民事官員出言不遜是極不恰當的,那麼對上帝出言不敬就更不恰當了。上帝不受人類的任性或考量所影響,祂對富人與窮人一視同仁,因為他們都是祂的受造物,同樣仰賴祂的護理與憐憫來維持生命和獲得救贖。

【第20節】

他們轉眼之間就死亡——富人與窮人同樣仰賴全能者賜予氣息和生命;權貴與貧民皆然。如果地上的偉人濫用權力,上帝有時會以最突然、最出人意料的死亡將他們剪除;甚至在午夜,當他們自以為安全、最無力自衛時,他們會被他們所壓迫的人民,或被死亡天使那看不見的手所剪除。這似乎是針對東方暴君而言,他們很少自然死亡。

【第22節】

沒有黑暗——在此生;在另一個世界也沒有死亡的陰影——沒有滅絕,讓作惡者可以藏身或尋求庇護。

【第23節】

因為祂不會加重人的負擔——其含義似乎是:祂不會第二次召喚人進入審判;祂不會審理同一案件兩次;祂的裁決是公正的,祂的判決不容上訴。古德先生(Mr. Good)翻譯為:「看哪,祂並未將人進入與上帝一同受審的時間,託付給人。」人的時間不在自己手中;他的命運也不由自己的智慧和能力所決定或掌管。當上帝認為最好時,祂會為他審判;如果他受壓迫或被誹謗,祂會使他的公義如光發出,並為他伸張對抗仇敵的公義。

【第24節】

祂必將他們擊碎——在許多情況下,上帝使驕傲者降卑,使謙卑溫順者升高。他們的勢力或人數都無法為他們提供安全。

【第25節】

祂知道他們的作為——祂知道他們做了什麼,以及他們正在密謀什麼。祂在夜間傾覆他們——在一個夜晚的輪轉中,白日結束時的權力盛況便被消滅了。參看伯沙撒和巴比倫的案例。

【第26節】

祂擊打他們如同惡人——在其他時候,祂更公開地執行祂的審判;他們在眾人眼前突然被毀滅。

【第27節】

因為他們轉身背離——這就是祂以審判對待他們的原因。他們在心中、在道德行為上、在民事治理上都已背離了祂。這裡說的是腐敗和暴虐的統治者。他們不願、也不會明白祂的任何道路。

【第28節】

以致他們使窮人的哀聲——他們殘酷且壓迫:窮人因困苦而哀號,並反抗他們的壓迫者;上帝聽見了窮人的哀聲。在天庭中,沒有什麼比窮人的禱告、眼淚和呻吟,對一個無情、鐵石心腸、殘酷的權勢者來說,更為可怕的了。在一個缺乏寬容的時代,當有些人認為迫害那些不完全接受他們信條、不以他們方式敬拜上帝的人,就是事奉上帝時,蘇格蘭一位權貴嚴厲迫害他的佃農,因為他們在私人住宅舉行宗教聚會,不屬於既定教會的秩序;儘管當他們在酒館裡消磨時間和金錢時,他從未騷擾過他們。一位聖潔、單純的婦人,這些人中的一位,一天早晨來到這位大迫害者的家中,要求與他談話。僕人想知道她的口信,他會轉達;因為她不能被允許進入。她告訴他,她只能將口信傳達給他的主人;說這是一件非常重要的事情,與他本人密切相關,且只關乎他一人。僕人傳達了這個口信,並說明這位婦人似乎有特別的事情要說,這位大人才屈尊見她。「你找我有何貴幹?」他以傲慢、盛氣凌人的語氣說。她回答說:「先生,我們是一群在——的窮苦人,努力按照自己的良心事奉上帝,並拯救我們的靈魂:你迫害我們;我來是懇求你讓我們安靜,如果你不這樣做,我們就會禱告你死。」這種說辭是不可抗拒的。這位大人不知道這樣的人在天堂可能有多大的影響力;他不想考驗這樣的禱告;明智地採納了這位老婦人的建議,就讓他們安靜了。他安全了;他們滿意了;上帝得了榮耀。當窮人將他們的案件交託給上帝時,祂是一位可怕的復仇者。讓瓦片與地上的瓦片相爭吧;但與造物主爭辯的人有禍了。

【第29節】

祂使人安靜,誰能興風作浪呢?——這句話多麼優美,多麼真實!祂始終以至高主權者的身份行事,但祂的一切作為都是智慧和公義的。如果祂賜予安靜,誰敢興風作浪?如果祂賦予每個人按照自己的良心敬拜祂的權利,為此祂賜下祂的話語和祂的靈來引導,誰敢對另一個人說:「你必須按照我的方式敬拜上帝,否則就完全不能敬拜」;或者,藉著虛假的寬容說:「你將被容忍以這樣那樣的方式敬拜祂」;甚至這種寬容還受到束縛和限制?讀者,你容忍他人敬拜方式的權利,與他容忍你敬拜方式的權利一樣多:換句話說,你們兩者都沒有任何這樣的權利;這種主張既荒謬又邪惡。然而,如果任何特定人群的宗教行為,經合理推斷,對國家和平有害,那麼民事權力可以干預,就像他們在所有叛亂情況下都應該做的那樣;但當這種推論並非最明顯地源於該人群的行為和他們所宣稱的原則時,且當相關人士鄭重否認時,就不要做出這種推論。凡能使罪人從錯誤的道路上回轉的,都必對社會有益,對國家有利。無論是對一個國家——祂捍衛和支持國家或個人,無論他們多麼弱小,對抗他們的敵人,無論他們多麼眾多和強大。祂毀滅那些已填滿其政治或道德罪惡之量的國家或個人,儘管所有其他國家和個人都起來支持他們。

【第30節】

免得偽君子作王——《拉丁通行本》翻譯為:「祂使惡人因百姓的罪惡而作王。」這正是哈賈吉(Hegiage),在哈里發阿卜杜勒·馬利克(Abdul Malec)統治下,巴比倫伊拉克地區的壓迫性統治者,當他發現人民處於叛亂狀態時所作的辯護。參看本章末尾,約伯記34:37(注)。

【第31節】

誠然應當對上帝說——這是以利戶對約伯的勸勉:在上帝面前謙卑自己,說:「我已受苦——我不會再犯罪。」

【第32節】

我所不見的——「我所不知道的,求你教導我;我所犯的罪孽,我必不再犯。」

【第33節】

照你的心意?祂必報應——古德先生(Mr. Good)將整段翻譯如下:
「那麼在你各支派面前,
照你所受的傷,祂必使之痊癒。
但選擇權在你,不在我;
所以,你決定什麼,就說出來。」
這至少可以被視為對非常晦澀的原文的釋義。如果你不這樣來到祂面前,祂將按照公義行事,無論是對你有利還是不利。選擇你將採取哪一部分,是在上帝大能的手下謙卑自己,還是繼續堅持你自以為的正直。所以,說出來吧;這件事關乎你,不關乎我;但讓我知道你決定怎麼做。

【第34節】

讓有見識的人告訴我——我希望與智者交談;我希望我所說的能由有智慧的人來判斷。

【第35節】

約伯說話沒有知識——與一個固執己見、自以為是的人爭辯是沒有益處的。約伯說話像一個缺乏智慧和判斷力的人。

【36節】我願約伯受試煉到底——**אבי יבחן איוב**(abi yibbachen Aiyob),「我的父啊,讓約伯受試煉。」《拉丁通行本》亦作:Pater mi, probetur Job。但也可以像普通譯本那樣,我願約伯受試煉;或者,如古德先生(Mr. Good)所譯:「誠然,讓約伯被追究到底,因他像惡人一樣回答。」這是一個非常嚴苛的願望:但整章都貫穿著同樣的精神;幾乎沒有溫和與憐憫。誰能想到這樣的爭論會出自人類慈愛救主之口呢?讀者會記得,一位非常虔誠的神學家曾認為以利戶就是耶穌基督!

【第37節】

他罪上加罪,又添悖逆——這是一個惡毒、殘酷且毫無根據的斷言,約伯從未說過或意圖過任何支持此言論的話;事實上,這比他最頑固的朋友(所謂的朋友)所說的任何話都更為嚴厲。古德先生(Mr. Good)將這個惡毒的結論翻譯得更加惡毒和不仁慈:「因為他會罪上加罪,又添背道;他會在我們中間拍手;是的,他會向神發出暴風般的言語。」這裡無需再加苛刻之詞;即使是最溫和的翻譯,這些話也已足夠尖刻。儘管以利戶開頭很好,態度寬容,但他很快就陷入了與他之前那些「言語風暴」者相同的精神和錯誤之中。在約伯記34:30,我曾提及哈里發阿卜杜勒·馬利克(Abdul Malec)統治下巴比倫伊拉克總督哈賈吉(Hegiage)的案例。當哈賈吉得知人民因其壓迫性統治而處於叛亂狀態,在他們爆發公開敵對行動之前,他登上高處,向他們發表演說:「上帝已將統治權賜予我;如果我嚴厲行使,不要以為殺死我你們的境況就會改善。從你們的生活方式來看,你們必將永遠受到惡待,因為上帝有許多執行祂公義的人;當我死了,祂會派另一個人來,他可能會更嚴厲地執行祂對你們的命令。你們希望你們的君主溫和仁慈嗎?那麼就實行公義,並服從法律。想想你們自己的行為是你們從他那裡得到好壞待遇的原因。君主可以比作一面鏡子;你們在他身上看到的一切,都是你們呈現在他面前的物體的反射。」人民立刻放下武器,安靜地回到各自的工作崗位。這個人是當時最勇敢、最雄辯、最殘酷的統治者之一;他生活在公元七世紀末。據說他處死了12萬人;在他去世時,監獄裡關押著5萬人。然而,這個人也能做出慷慨的行為。以下軼事由著名的波斯詩人賈米(Jami)在他的《巴哈里斯坦》(Baharistan)中記載:哈賈吉有一天在狩獵中與隨從走散,來到一個地方,發現一個阿拉伯人正在餵他的駱駝。駱駝因他突然的出現而受驚,阿拉伯人抬起頭,看到一個衣著華麗的人,便勃然大怒,說:「這是誰,穿著華麗的衣服來到沙漠嚇我的駱駝?願上帝的詛咒降在他身上!」總督走近阿拉伯人,非常禮貌地向他致以「平安歸於你」(salaam)的問候!阿拉伯人非但沒有回禮,反而說:「我祝你既無平安,也無上帝的任何祝福。」哈賈吉似乎沒有理會他所說的話,非常禮貌地問他:「能否給我一點水喝?」阿拉伯人粗魯地回答:「如果你想喝水,就費點力氣下馬,自己打水;因為我既不是你的同伴,也不是你的奴隸。」總督於是下馬,喝完水後,問阿拉伯人:「你認為誰是世上最偉大、最優秀的人?」阿拉伯人說:「上帝所差遣的先知,你氣得要死吧。」哈賈吉反問:「你認為阿里(Aaly)如何?」阿拉伯人說:「任何言語都無法表達他的卓越。」哈賈吉問:「你對哈里發阿卜杜勒·馬利克(Abdul Malec)有何看法?」阿拉伯人回答:「我認為他是一個非常糟糕的君主。」哈賈吉說:「為什麼?」阿拉伯人說:「因為他派給我們一個世上最可惡的總督。」哈賈吉發現自己被如此形容,便沉默了;但他的隨從趕上來,他便與他們會合,並命令他們將阿拉伯人帶走。第二天,哈賈吉命令他與自己同桌吃飯,並吩咐他「隨意吃」。阿拉伯人未嘗之前,照常禱告:「願這頓飯的結局不比開始更糟!」吃飯時,總督問他:「你還記得我們昨天談話的內容嗎?」阿拉伯人回答:「願上帝在一切事上賜福於你!但至於昨天的秘密,請務必不要在今天洩露。」哈賈吉說:「我不會;但你必須選擇這兩件事之一:要麼承認我是你的主人,我會把你留在身邊;要麼我就把你送到阿卜杜勒·馬利克那裡,告訴他你對他說了什麼。」阿拉伯人回答:「還有第三條路,比那兩條更好。」總督說:「哦,那是什麼?」他說:「把我送回沙漠,並祈求上帝我們永遠不要再見面。」哈賈吉雖然殘酷報復,卻忍不住被這個人的坦率和勇氣所取悅;他不僅原諒了之前的侮辱,還命令賞他一萬銀幣,並按照他的願望將他送回沙漠。

【第20節】

引言 以利戶指責約伯說出不敬虔的話,約伯記35:1-4。沒有人能因自己的罪孽影響上帝,也無法因自己的公義使祂得益,約伯記35:5-8。許多人受苦受壓迫,但很少人向上帝呼求幫助;因缺乏信心,他們繼續受苦,約伯記35:9-16。

【第21節】

我的公義勝過上帝的公義?——這確實是褻瀆的話;但約伯從未如此說過,無論是直接還是間接:更好的翻譯是將**צדקי מאל**(tsidki meel)譯為「我在上帝面前是公義的」。約伯的意思最肯定是:「無論我在你們眼中如何,我知道在上帝眼中我是一個公義的人」;他有權利承擔這個角色,因為上帝自己已將此稱號賜予他。

【第22節】

這對你有何益處?——彷彿他對上帝說:「我的公義不能使你得益,我也沒有發現它對我自己有任何好處。」或者以利戶在此提出一個普遍的斷言,他隨後試圖舉例說明:你一直在思考它如何能使你得益,你曾說:「我在公義上比在罪惡上能有什麼益處呢?」

【第23節】

我必回答你——我將向你展示罪惡道路的禍害,以及公義的益處;並補足你的朋友在與你對話中遺漏的部分。

【第24節】

仰望諸天——這些諸天及其萬象,都是上帝所創造的:單單看見它們,就足以向你表明上帝在智慧和卓越上無限超越你。看那雲彩——**שחקים**(shechakim),以太(《拉丁通行本》作aethera),源自**שחק**(shachak),意為爭鬥、彼此相爭:指激盪或衝突的空氣和光;這些強烈的激盪產生光和熱。仰望這些,深入思考它們,並看見和承認造物主的完全。

【第25節】

你若犯罪——上帝不會因你的公義而得益,也不會因你的罪孽而受損,無論罪孽多麼深重。

【第27節】

你的邪惡可能傷害——更恰當的直譯是:
你的邪惡歸於像你一樣的人:
你的公義歸於世人:
也就是說:
你可能因你的邪惡傷害自己和他人,
你可能因你的公義造福自己和他人;
但你既不能傷害上帝,也不能使祂得益。

【第28節】

因多數人的緣故——或者更確切地說,「從眾人之中」,受壓迫者喧嚷,**יזעיקו**(yaziku):他們因權勢者而呼喊,**ישועו**(yeshavveu)。邪惡的富人壓迫邪惡的窮人;這些人因壓迫者而大聲呼喊;但他們得不到解脫,因為他們沒有呼求上帝。

【第29節】

我的造物主上帝在哪裡——他們對祂的存在沒有正確的理解;他們不認為自己是祂的受造物,也不認為創造他們的那位仍然保守他們,如果他們向祂禱告,祂會使他們快樂。祂在夜間賜下歌聲——這句話有不同的翻譯。「在祂面前,高階天使在夜間讚美。」——《他爾根》。 「祂設立夜間的守望者。」——《七十士譯本》。 「在夜間賜下默想。」——《敘利亞譯本》和《阿拉伯譯本》。 「祂照耀我們,使我們能在夜間讚美祂。」——《科弗代爾譯本》。一個聖潔的靈魂與上帝有持續的交通:日夜其幸福巨大;而上帝,這幸福的源頭,是其讚美詩歌的持續主題。

【第30節】

祂教導我們比野獸更多——「牛認識主人,驢認識主人的槽;以色列卻不認識我,我的民卻不思想。」以賽亞書1:3。野獸、鳥類,在許多情況下還有池塘裡的魚,都認識並似乎感謝餵養它們的手;而人,被造得比它們更尊貴,被賦予最大的能力,享有最重要的益處,卻不思想主,也不辨識祂手的作為。四足動物、爬行動物和鳥類對它們的主人比人對他的上帝更有感恩之心。

信仰問答