1此後,約伯開口咒詛自己的[生]日,
2說:
3願我生的那日 和說懷了男胎的那夜都滅沒。
4願那日變為黑暗; 願上帝不從上面尋找它; 願亮光不照於其上。
5願黑暗和死蔭索取那日; 願密雲停在其上; 願日蝕恐嚇它。
6願那夜被幽暗奪取, 不在年中的日子同樂, 也不入月中的數目。
7願那夜沒有生育, 其間也沒有歡樂的聲音。
8願那咒詛日子且能惹動鱷魚的 咒詛那夜。
9願那夜黎明的星宿變為黑暗, 盼亮卻不亮, 也不見早晨的光線;
10因沒有把懷我胎的門關閉, 也沒有將患難對我的眼隱藏。
11我為何不出[母]胎而死? 為何不出[母]腹絕氣?
12為何有膝接收我? 為何有奶哺養我?
13不然,我就早已躺臥安睡,
14和地上為自己重造荒邱的君王、謀士,
15或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子 一同安息;
16或像隱而未現、不到期而落的胎, 歸於無有,如同未見光的嬰孩。
17在那裏惡人止息攪擾, 困乏人得享安息,
18被囚的人同得安逸, 不聽見督工的聲音。
19大小都在那裏; 奴僕脫離主人的轄制。
20受患難的人為何有光賜給他呢? 心中愁苦的人為何有生命賜給他呢?
21他們切望死,卻不得死; 求死,勝於求隱藏的珍寶。
22他們尋見墳墓就快樂, 極其歡喜。
23人的道路既然遮隱, 上帝又把他四面圍困, [為何有光賜給]他呢?
24我未曾吃飯就發出歎息; 我唉哼[的聲音]湧出如水。
25因我所恐懼的臨到我身, 我所懼怕的迎我而來。
26我不得安逸,不得平靜, 也不得安息,卻有患難來到。
約伯記 第3章
【第1節】你們當為我禁食,不吃不喝三天——多麼奇怪啊,我們仍然沒有聽到任何關於禱告或上帝的事!我們能用什麼理由來解釋這種完全的沉默呢?我不知道。她不可能認為禁食、穿麻衣、躺在地上有什麼魔力。如果這些不是為了轉移上帝的憤怒,而上帝的憤怒似乎已經解開了他們的敵人對付他們,那麼這些是為了什麼呢?我若死就死吧——如果我在這次拯救我百姓的嘗試中喪命,我會欣然接受。我看這是我的職責去嘗試;無論發生什麼,我決心去做。然而,她一定非常依賴她所規定的謙卑行為的效力。
【第4節】引言:以斯帖面見王,蒙王恩寵(斯 5:1, 5:2)。王問她有何請求,並應許賜予(斯 5:3)。她邀請王和哈曼赴宴,他們應允了(斯 5:4, 5:5)。王再次詢問她的請求;她應許若他們再次赴宴,她將在次日告知(斯 5:6-8)。哈曼雖因蒙王后款待而欣喜若狂,卻因末底改對他的冷淡而憤怒(斯 5:9)。他回家向朋友和妻子細利斯抱怨此事(斯 5:10-13)。他們建議他立一個五十肘高的木架,並請求王將末底改掛在其上,他們認為王不會拒絕;於是木架照樣造好了(斯 5:14)。【第1節】第三日——很可能是她為末底改和猶大人規定的禁食的第三日。
【第5節】她蒙王恩寵——《七十士譯本》描述「王起初看見以斯帖時大為震怒,因為她竟敢不蒙面出現在他面前,而她察覺到這一點,嚇得昏倒了;於是王心生憐憫,從寶座上跳下來,將她抱在懷裡,把金杖放在她頸項上,並以最親切的方式對她說話。」這比希伯來文更詳細,但並不與之矛盾。他手中的金杖——關於波斯王確實佩戴金杖,我們在色諾芬的著作中有以下證明:**Ὁτι ου τοδε το χρυσουν σκηπτρον το την βασιλειαν διασωξον εστιν, αλλ' πιστοι φιλοι σκηπτρον βασιλευσι αληθεστατον και ασφαλεστατον**(hoti ou tode to chryson skeptron to ten basileian diasōxon estin, all' pistoi philoi skeptron basileusin alēthestaton kai asphalestaton)。見《居魯士的教育》第八卷,第139頁,Steph. 1581年版。居魯士對他的兒子岡比西斯說:「維繫王國的不是這根金杖,而是忠實的朋友,他們才是帝國最真實、最安全的權杖。」
【第7節】願王和哈曼今日赴我所設的筵席——邀請哈曼是必要的,以避免他的猜疑,並防止他採取任何可能阻礙大計執行的倉促行動。
【第9節】酒席——在宴會上酒水上桌的時候。
【第11節】我明日必照辦——她看出自己正逐漸贏得王的愛意;但她尚未足夠自信;因此希望再次會面,以便更充分地討好王,從而確保她的計劃成功。然而,護理如此安排,是為了給下一章所提及的重要事件留出時間。
【第12節】他不起身,也不為他動身——這無疑是將他的正直或堅定推向了極致。但我們仍然只能推測,當時可能需要某種敬意,而末底改無法憑良心去行。
【第14節】他眾多的兒女——亞洲君主以兒女眾多為樂;這也是他們娶許多妻妾的原因之一。
【第16節】這一切於我毫無益處——驕傲永遠會讓擁有者不快樂。他對自己的價值評價如此之高,以至於他認為任何不給予他應得的尊重和敬意的人都是在欺騙他。靈魂是為上帝而造的,除了上帝,沒有什麼能充滿它並使它快樂。天使在榮耀中也無法快樂,當他們背棄了對造物主的忠誠時。亞當的心一離開上帝,他就需要去吃禁果,以滿足一種慾望,這慾望只表明他對上帝不忠。所羅門在他所有的榮耀中,擁有一切心所願望的,卻發現一切都是虛空和捕風;因為他的靈魂沒有以上帝為他的份。以色列的亞哈王,坐在寶座上,卻臥床不起,拒絕吃飯,不僅僅是因為他得不到拿伯的葡萄園,而是因為他心中沒有上帝,唯有上帝才能滿足他的慾望。哈曼,基於同樣的理由,儘管是王最寵愛的大臣,卻因無法從他心中甚至鄙視的那個人那裡得到一個鞠躬而痛苦不堪。哦,虛榮的煩躁不安是多麼令人痛苦啊!沒有雅各的上帝作他的幫助,心中沒有基督藉著信心居住的人,是多麼悲慘啊!
【第17節】立一個五十肘高的木架——**עץ**(ets,木頭、樹、杆)這個詞,我們翻譯為「木架」,僅指木頭、樹或杆;這個木架將有七十五英尺高,以便他遭受更大的羞辱,並成為更公開的示眾。我相信這裡也指刺刑。參見斯 2:23(注)。在過去,猶太人習慣焚燒哈曼的肖像;並與他一起焚燒一個木製十字架,他們聲稱這是為了紀念他為懸掛末底改而豎立的十字架;但實際上是為了嘲笑基督教。查士丁尼皇帝和狄奧多西皇帝通過他們的詔書廢除了它;從那時起,這種做法就停止了,儘管其產生的原則仍然存在,對基督教及其榮耀的創始人懷有同樣的惡意。
【第19節】引言:當夜,王無法入睡,便命人將國史念給他聽;他在其中發現了末底改揭發兩名太監叛國的記錄(斯 6:1, 6:2)。他詢問末底改是否已受賞賜,得到的回答是否定的(斯 6:3)。此時哈曼來到,欲請求王准許將末底改掛起來;王突然問他,應如何對待王所喜悅尊榮的人,哈曼以為是指自己,便提出了儀式(斯 6:4-9)。王命他將這些榮譽賜給末底改;哈曼照辦,極其羞辱(斯 6:10, 6:11)。他將這些事告知妻子細利斯,細利斯預言他的垮台(斯 6:12-13)。他被太監催促前往王后的筵席(斯 6:14)。【第1節】那夜王睡不著——《他爾根》說王做了一個夢,內容如下:「王看見一個形似人者對他說話:哈曼欲殺你,並取代你為王。看哪,他清晨將來見你,向你索取那救你脫離死亡之人,以便殺他:但你當對哈曼說,王所欲尊榮之人,當如何待他?你將發現他所求的,無非是王袍、王冠,以及王慣常騎乘的馬。」國史的記錄——或許有人會問,王在如此心煩意亂之際,為何會想聽如此枯燥的國史細節?但事實是,由於波斯人的國史是以詩歌形式編寫的,他不可能找到比這更具啟發性和娛樂性的作品;因為它們都是以詩歌寫成,通常是帝國最傑出詩人的作品。直到現在,它們仍以這種方式寫作;波斯最傑出詩人菲爾多西(印度的荷馬)的著名史詩,無非是從創世到十世紀初穆罕默德·加茲尼統治時期的一系列編年史。他歷經三十年辛勞,完成了這部包含十二萬行的詩作,並呈獻給馬哈茂德蘇丹,後者曾承諾每行詩給他一個第納爾(八先令六便士)。這部詩作於公元984年完成;它是根據前代詩人類似性質的作品編纂而成。這部編年詩以宇宙中最優美和諧的語言,展現了其所有的和諧、力量和優雅;更增添其價值的是,它幾乎沒有阿拉伯語詞彙,而美麗的波斯語在穆罕默德征服亞洲大部分地區後,被大量阿拉伯語詞彙所充斥,在我看來是被腐蝕了。印度斯坦的學究們,無論是說話還是寫作,無論是散文還是詩歌,都喜歡這種阿拉伯語詞彙的混合;儘管他們將其歸於波斯語規則之下,卻在菲爾多西的語言中產生了一種粗糙感,而菲爾多西的語言則像一條油河般深沉而有力地流淌過各種渠道。我想,亞哈隨魯王在心煩意亂無法入睡時,所聽的編年史就是如此,他那煩躁不安的心靈需要詩歌溫柔而強大的手才能在這種情況下提供的撫慰。即使我們粗獷的英國祖先也有他們的詩歌編年史;其中羅伯特·格洛斯特的編年史就是一個很好的證明。我無需補充,奧西安詩歌中所有真實的部分都具有相同的特徵。
【第21節】末底改得了什麼尊榮和高位呢——他確定在記錄中沒有找到任何記載;如果曾有任何賞賜,那裡是最有可能找到的地方。
【第22節】誰在院子裡?——這與《他爾根》中提到的夢相符,並已在上面提及。那時哈曼已經來到——這一定是清晨很早的時候。哈曼的驕傲和復仇都急切地等待著被滿足。
【第24節】王對他說——他沒有給哈曼時間提出請求;反而向他提出了一個問題,乍看之下,這問題似乎應許了他心中所願的一切。
【第26節】將王服拿來——驕傲與愚蠢總是並行。他所要求的,在任何尋常情況下都可能危及他的性命:但他渴望達到榮譽的巔峰:從未反思他爬得越高,他的跌落就越可怕。王服從未由非王之人穿戴:即使王將其擱置,穿上它也是死罪。《他爾根》記載為紫色長袍。以及馬——和王冠——解經家們對於這裡所稱的「王冠」究竟是馬頭上的裝飾,還是真正的王冠,意見分歧很大。原文可以兩種方式理解;我們的譯本似乎傾向於前一種觀點;但我認為更可能是指王冠;因為為何要提及王室駿馬的普通裝飾呢?