耶利米書註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第二十章
耶利米書 第二十章 經文

1祭司音麥的兒子巴施戶珥作耶和華殿的總管,聽見耶利米預言這些事,

2他就打先知耶利米,用耶和華殿裏便雅憫高門內的枷,將他枷在那裏。

3次日,巴施戶珥將耶利米開枷釋放。於是耶利米對他說:「耶和華不是叫你的名為巴施戶珥,乃是叫你瑪歌珥‧米撒畢,

4因耶和華如此說:『我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇;他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見;我必將猶大人全交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。

5並且我要將這城中的一切貨財和勞碌得來的,並一切珍寶,以及猶大君王所有的寶物,都交在他們仇敵的手中;仇敵要當作掠物帶到巴比倫去。

6你這巴施戶珥和一切住在你家中的人都必被擄去;你和你的眾朋友,就是你向他們說假預言的,都必到巴比倫去,要死在那裏,葬在那裏。』」

7耶和華啊,你曾勸導我, 我也聽了你的勸導。 你比我有力量,且勝了我。 我終日成為笑話, 人人都戲弄我。

8我每逢講論的時候,就發出哀聲, 我喊叫說:有強暴和毀滅! 因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。

9我若說:我不再提耶和華, 也不再奉他的名講論, 我便心裏覺得 似乎有燒着的火閉塞在我骨中, 我就含忍不住,不能自禁。

10我聽見了許多人的讒謗, 四圍都是驚嚇; 就是我知己的朋友也都窺探我, 願我跌倒,[說]: 告他吧,我們也要告他! 或者他被引誘, 我們就能勝他, 在他身上報仇。

11然而,耶和華與我同在, 好像甚可怕的勇士。 因此,逼迫我的必都絆跌, 不能得勝; 他們必大大蒙羞, 就是受永不忘記的羞辱, 因為他們行事沒有智慧。

12試驗義人、察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊, 求你容我見你在他們身上報仇, 因我將我的案件向你稟明了。

13你們要向耶和華唱歌; 讚美耶和華! 因他救了窮人的性命脫離惡人的手。

14願我生的那日受咒詛; 願我母親產我的那日不蒙福!

15給我父親報信說「你得了兒子」, 使我父親甚歡喜的, 願那人受咒詛。

16願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑; 願他早晨聽見哀聲, 晌午聽見吶喊;

17因他在我未出胎的時候不殺我, 使我母親成了我的墳墓, 胎就時常重大。

18我為何出胎見勞碌愁苦, 使我的年日因羞愧消滅呢?

第二十章
【第2節】

他們的兒女還記得——甚至新一代的想像力也充滿了偶像的形象,他們的記憶中充斥著他們看到父母在這種可憎的崇拜中所進行的狂熱儀式和典禮。

【第3節】

啊,我田野中的山——先知在此向猶大地說話,那是一個多山的國家(申命記 3:25);但這裡可能指的是耶路撒冷本身,它部分建在山上,這些山像耶路撒冷一樣,高於該國其他地區。

【第5節】

倚靠人血肉的膀臂,這人必受咒詛——這譴責了他們對埃及的虛妄信任,埃及本身過於軟弱,無法提供幫助;即使情況不同,埃及對他們也懷有惡意,不會真心幫助他們。血肉的膀臂在此指軟弱無效的支援。而那些在靈魂救贖方面,倚靠血肉的膀臂——倚靠自己或他人,或倚靠自己所做或所受的任何事——的人,將繼承咒詛而非祝福。

【第6節】

他必像沙漠中的杜松——**כערער**(kearar);或像一棵枯萎的樹,沒有水分,乾枯凋零。他不能看見福樂來到——他不會察覺到福樂:先前的乾旱使它無法再吸收任何植物汁液。鹽地——貧瘠之地;因此不適合居住。

【第8節】

像一棵樹栽於水旁——即使天氣炎熱,沒有下雨,它也能獲得充足的水分;因為它的根伸展到河邊,從中吸收樹木茂盛生長所需的所有水分。它不見炎熱來到——它不會因乾旱而受到任何損害,原因已如前述。它將強壯有力,葉子常綠;並在季節中結出豐盛的果實。

【第9節】

人心比萬物都詭詐——**עקב הלב**(akob halleb),「人心是詭詐的——彎曲的——充滿了彎彎繞繞——陰險的」;它總是伺機而動;努力利用每一個有利的環境來滿足其對驕傲、野心、邪惡慾望和各種腐敗的傾向。而且惡極了——**ואנש הוא**(veanush hu),而且是悲慘的,或軟弱的;因其內在的邪惡而極度痛苦。我完全同意帕克赫斯特先生的觀點,即這個詞在此翻譯不當,因為**אנש**(anash)在聖經中從未用來表示任何形式的邪惡。我的古老手稿聖經翻譯如下:「人的心是邪惡的:而且是不可測的:誰能知道它呢?」誰能知道它呢?——它甚至將自己隱藏起來;以至於它的主人也不知道它。一顆腐敗的心是墮落之人最糟糕的敵人;它充滿了邪惡的詭計——欺騙、愚蠢和可憎之事,而它的主人直到它爆發出來才知道自己裡面有什麼,而且往往在邪惡被察覺之前就已無法挽回。因此,不要倚靠人,人的目的不斷改變,只受自私動機的驅使。

【第10節】

我耶和華是鑒察人心的——主被他的使徒們稱為「鑒察人心的」(使徒行傳 1:24,**Καρδιογνωστης**,鑒察人心的)。只有他才能被冠以這個稱號;也只有從他那裡,我們才能獲得那使我們在某種程度上認識自己的教導。

【第11節】

像鷓鴣——**קרא**(kore)。這很可能是一種與我們的鷓鴣不同的鳥。布萊尼博士將這段經文翻譯為:「(像)那孵化非己所生之蛋的鷓鴣(一樣),那不義致富的人也是如此。」達勒說:「貪婪的人,以不義的方式積聚財富,被比作一隻孵化其他鳥蛋的鳥。正如幼鳥孵化後,一旦能夠自食其力,就會拋棄那不是牠們母親的鳥,不給她任何補償她的辛勞,同樣,貪婪的人也會失去那些不義之財,以及他勞動的果實。」他到頭來必成為愚昧人——他將被視為愚昧人。他從頭到尾都是個愚昧人;他為了財富而喪失了靈魂,而他從未享受過這些財富。詩人那些強有力的話語也適用於他:
「啊,該死的黃金慾望!為了你,
那可憐的人放棄了他在兩個世界的利益。
先在此世挨餓,然後在來世被詛咒。」——布萊爾。

【第12節】

榮耀高聳的寶座——正如倚靠人的人受咒詛,倚靠神的人蒙福。神在此被描繪為坐在他聖殿的寶座上;在恩典之道中,所有人都應歸向他。他是所有信靠他之人的支持,而且是榮耀的支持。

【第13節】

寫在地上——他們永遠不會獲得真正的榮譽。他們的名字將寫在塵土中;第一陣風吹過,就會抹去每一個字母,使其無法辨認。

【第14節】

醫治我,我就得醫治——也就是說,如果你為我承擔,我就會徹底得醫治,並有效地得救。你是我所讚美的——救贖工作的全部榮耀單單屬於你。

【第15節】

耶和華的話在哪裡呢?——他威脅的應驗在哪裡呢?你曾說城和聖殿都將被毀。這些事件尚未發生。但它們確實發生了,而且威脅的每一個細節都嚴格應驗了。

【第16節】

我沒有急於不做牧人——布萊尼博士翻譯為:「但我沒有急於超越你的引導。」我被迫說出你的預言;但我沒有加速那邪惡的日子。為了我預言的信譽,我沒有渴望災難迅速降臨;我寧願懇求寬限。我跟隨你的腳步,宣揚你的真理。我不想成為先知;但你命令了,我就順從了。

【第17節】

不要成為我的驚嚇——不要命令我預言苦難,然後把我拋棄給苦難和我的敵人。

【第18節】

願他們蒙羞——他們必蒙羞。這些話應理解為單純的預言,而非禱告。

【第19節】

百姓的門——我想指的是最公共的門;人流量最大的門。

【第20節】

猶大列王,和所有猶大——最後這句話在肯尼科特和德羅西的八份手稿、阿拉伯語譯本和一些七十士譯本中缺失。

信仰問答