1第十年十[月]十二[日],耶和華的話臨到我說:
2「人子啊,你要向埃及王法老預言攻擊他和埃及全地,
3說主耶和華如此說: 埃及王法老啊, 我與你這臥在自己河中的大魚為敵。 你曾說:這河是我的, 是我為自己造的。
4我-[耶和華]必用鉤子鉤住你的腮頰, 又使江河中的魚貼住你的鱗甲; 我必將你和所有貼住你鱗甲的魚, 從江河中拉上來,
5把你並江河中的魚都拋在曠野; 你必倒在田間, 不被收殮,不被掩埋。 我已將你給地上野獸、空中飛鳥作食物。
6「埃及一切的居民,因向以色列家成了蘆葦的杖,就知道我是耶和華。
7他們用手持住你,你就斷折,傷了他們的肩;他們倚靠你,你就斷折,閃了他們的腰。
8所以主耶和華如此說:我必使刀劍臨到你,從你中間將人與牲畜剪除。
9埃及地必荒廢淒涼,他們就知道我是耶和華。 「因為法老說:『這河是我的,是我所造的』,
10所以我必與你並你的江河為敵,使埃及地,從色弗尼塔直到古實境界,全然荒廢淒涼。
11人的腳、獸的蹄都不經過,四十年之久並無人居住。
12我必使埃及地在荒涼的國中成為荒涼,使埃及城在荒廢的城中變為荒廢,共有四十年。我必將埃及人分散在列國,四散在列邦。」
13主耶和華如此說:「滿了四十年,我必招聚分散在各國民中的埃及人。
14我必叫埃及被擄的人回來,使他們歸回本地巴忒羅。在那裏必成為低微的國,
15必為列國中最低微的,也不再自高於列國之上。我必減少他們,以致不再轄制列國。
16埃及必不再作以色列家所倚靠的;以色列家仰望埃及人的時候,便思念罪孽。他們就知道我是主耶和華。」
17二十七年正[月]初一[日],耶和華的話臨到我說:
18「人子啊,巴比倫王尼布甲尼撒使他的軍兵大大效勞,攻打泰爾,以致頭都光禿,肩都磨破;然而他和他的軍兵攻打泰爾,並沒有從那裏得甚麼酬勞。
19所以主耶和華如此說:我必將埃及地賜給巴比倫王尼布甲尼撒;他必擄掠埃及群眾,搶其中的財為擄物,奪其中的貨為掠物,這就可以作他軍兵的酬勞。
20我將埃及地賜給他,酬他所效的勞,因王與軍兵是為我勤勞。這是主耶和華說的。
21「當那日,我必使以色列家的角發生,又必使你-以西結在他們中間得以開口;他們就知道我是耶和華。」
以西結書 第29章
【第20節】我必在活人之地賜下榮耀——指猶大,那被稱為活上帝之地。
【第21節】你卻永不再被尋見——這句話是字面上的真實;古老的推羅,即建於大陸上的推羅,沒有留下絲毫遺跡。甚至連地基似乎都被沖刷殆盡;而新推羅也處於幾乎相似的狀態。我認為這預言必須延伸到推羅的整個存續期間。如果它現在被發現處於這裡所描述的狀態,就足以證明預言的真實性。而現在,它確實被發現精確地處於上述預言性宣告按字面意義所指出的狀態!上帝的話語絕不會落空。儘管經歷了先前的毀滅,推羅在聖保羅時代仍是一個相當重要的城市。那裡曾有一間教會(參《使徒行傳》21:3, 21:4等),後來變得聲名遠播。加爾梅特(Calmet)觀察到,它為基督教會提供了大量的殉道者。
【引言】本章可視為關於推羅預言的第二部分。先知以古代哀歌或葬禮歌曲的方式繼續他的主題,其中「哀悼婦女」(praeficiae)或哭喪者首先敘述逝者的一切偉大或值得稱讚之處,然後哀悼其殞落。這裡詳述了推羅的財富、榮耀和廣闊的商業,第1-25節。接著,以一個優美而簡潔的寓言,用寥寥數語,以驚人的簡潔、恰當和清晰描述了她的衰落(《以西結書》27:26);隨後,所有海事和商業世界都被描繪成因她的命運而悲傷和震驚,並為自己的命運深感憂慮(《以西結書》27:27-36)。除了本章所呈現的護理(Providence)之作為,以及為評論家和有品味之人提供了一篇極其優雅且精緻的文學作品範例之外,它還為考古學家提供了關於古代財富和商業的非常奇特而有趣的記載。對於那些尋求「一座有根基的城」的心靈而言,這一切呈現出何等一幅世間萬物變幻無常和虛無的圖景啊!許多在古代歷史中提及的地方,像推羅一樣,早已失去了其政治重要性;有些地方的地理位置已無法追溯;它們已沉入遺忘的深水之中;東風已將它們吹散。
【第2節】為推羅作一首哀歌——這是獨特而奇妙的一章。它非常詳細地記載了推羅與世界各地之間的貿易,以及她所經營的各種商品。這裡所列出的地點和進口貨物,其記錄之規整,不亞於歐洲海關的記錄。
【第3節】海的入口——推羅是一個小島,或者說是一塊海中的岩石,距離大陸不遠。我們已經看到大陸上還有另一個推羅;但兩者都被視為一個城市。
【第4節】你的建造者使你的美麗完善——先知在這裡和接下來的經文中,以一艘美麗的船為寓言,描繪了這座古老城市的榮耀。賀拉斯(Horace)也用同樣的寓言來描述羅馬共和國,並且他的描述同樣細緻入微,見《頌歌集》第一卷第十四首:
O navis, referent in mare te novi
Fluctus? O quid agis? Fortiter occupa
Portum. Nonne video, ut
Nudum remigio latus,
Et malus celeri saucius Africo,
Antennaeque gemant? ac sine funibus
Vix durare carinae
Possint imperiosius
Aequor! non tibi sunt integra lintea;
Non Di, quos iterum pressa votes malo:
Quamvis Pontica pinus,
Sylvae filia nobilis,
Jactes et genus, et nomen inutile
Nil pictis timidus navita puppibus
Fidit. Tu, nisi, ventis
Debes ludibrium, cave.
不幸的船隻啊,新的波濤是否會
再次將你洶湧地帶回那變幻莫測的大海?
你究竟在做什麼?勇敢地駛入港口吧。
難道我沒看見嗎,你的船舷已無槳,
桅杆被疾速的南風所傷,
桅杆和帆桁都在呻吟?而且沒有繩索,
船體幾乎無法抵禦
那狂暴的海浪!你的帆已破損;
你的守護神已失落,你無法在未來的風暴中再次呼求他們。
儘管你曾驕傲地矗立,
作為本都森林的貴族之女,
你現在卻徒勞地誇耀一個空洞的名號,
一個在名聲卷軸上顯赫的出身。
水手在風暴來臨時,
不再依賴彩繪的船尾。
啊!你仍需小心,免得這些新的風暴,
以戲謔的狂怒,將你的榮耀掃入深淵。
——弗朗西斯(Francis)
我將此作為本章許多段落的顯著對比。
示尼珥的松樹——示尼珥是西頓人稱為西連,希伯來人稱為黑門的山(《申命記》3:9)。它位於約旦河外,從黎巴嫩山延伸到基列山脈。
【第6節】巴珊的橡樹——有些人翻譯為赤楊,另一些人翻譯為松樹。亞述人的公司——**אשרים**(asherim)這個詞被幾位譯者翻譯為黃楊木。座位或長凳是用這種鑲嵌象牙的木材製成的。基提的眾海島——義大利的島嶼;希臘的島嶼;塞浦路斯。加爾梅特(Calmet)說是指馬其頓。
【第7節】細麻布——**שש**(shesh),棉布。這個詞通常應作此理解。作你的帆——可能指的是旗幟——軍旗或三角旗。以利沙眾海島的藍色和紫色——以利斯(Elis),伯羅奔尼撒半島的一部分。
【第8節】西頓和亞發——或亞拉得。推羅附近腓尼基海岸的兩個強大城市,推羅從那裡獲得水手;而她自己居民中最有經驗的則擔任她的領航員或舵手。
【第9節】迦巴勒的長老——這是腓尼基的一個城市,靠近黎巴嫩山(《約書亞記》13:5)。希臘人稱之為比布魯斯(Biblos)。你的補縫工人——那些修理船隻的人;他們將瀝青麻繩塞入船縫,以防止水滲入。經營你的貨物——即作為你的代理人或經紀人。
【第10節】波斯人——路德(Lud),呂底亞人;弗(Phut),非洲的一個民族,見《創世記》10:6。他們從這些地方獲得輔助部隊;因為他們與當時已知世界進行貿易,富有,且能支付高薪,所以他們無疑從各地招募士兵和水手。技藝高超且不顧一切的人,只要價錢合適,哪裡都去。
【第11節】迦瑪底人在你的樓上——有些人認為這是腓尼基的一個民族;另一些人認為是指守護神像;還有些人認為這個詞表示強壯的人,他們擔任守衛。拉丁通行本(Vulgate)譯為「Pygmaei」(俾格米人),傳說中他們是身高一肘的小人,源自**גמד**(gomed),一肘;據說這些小人以與鶴的戰爭而聞名;但這類描述無法納入這裡。這裡可能指的是居住在腓尼基海角的一個民族;他們將盾牌掛在牆上,證明所指的是士兵,而且是技藝高超、勇猛善戰的人。
【第12節】他施是你的商人——在描述了這座城市的艦隊和軍事裝備之後,他現在談論了推羅人與之貿易的各個地方和民族,以及從這些地方進口的各種商品。有些人將他施理解為迦太基人;有些人認為是指直布羅陀海峽附近的塔爾特蘇斯(Tartessus);另一些人則認為是指西利西亞的塔爾西斯(Tharsis)。這個地方以所有有用的金屬而聞名:銀、鐵、錫和鉛。所有這些他們都可能從不列顛獲得。
【第13節】雅完、土巴、米設——愛奧尼亞人、提巴雷尼亞人(Tybarenians)和卡帕多西亞人,或莫斯科人。他們交易人口——即他們販賣奴隸。在那些日子裡,人的身體和靈魂都被買賣,就像我們這個墮落的時代一樣。他們也用這些人交易銅器。
【第14節】陀迦瑪——撒馬提亞人。有些人認為是卡帕多西亞。他們與這些人交易馬匹、騾子和騎兵;或者可能指的是役用馬和戰馬。
【第15節】底但人——底但是亞伯拉罕與基土拉的後裔之一,居住在阿拉伯(《創世記》25:3)。象牙和烏木可能來自那個地區。為了區別,象牙在希伯來文**שן**(shen)和阿拉伯文**shen**中都被稱為「牙齒」,因為這種美麗的物質是大象的牙齒。
【第16節】敘利亞——這些人一直是商業民族。關於這裡提到的寶石,請參閱《出埃及記》28:17的注釋。
【第17節】猶大和以色列地——在你的市場上交易小麥——這些詞被理解為商品,而非地名。因此,猶太人與推羅人交易小麥、乳香、香膏、蜂蜜、油和樹脂。
【第18節】大馬士革的黑本酒——現在土耳其人稱之為哈勒布(Haleb),我們稱之為阿勒頗(Aleppo)。白羊毛——非常細的羊毛:品質優良的羊毛。有些人認為是指米利都(Milesian)羊毛。
【第19節】但和雅完——這兩個詞可能都指希臘的一些島嶼。往來——他們既買也賣——進口也出口:但**מאוזל**(meuzal),來自烏薩勒(uzal),可能是一個專有名詞。我無法確定指的是哪個地方,除非是阿薩勒(Azal),根據《卡穆斯》(Kamoos)記載,它是阿拉伯費利克斯(Arabia Felix)的首都。