撒母耳記上註釋 | 亞當克拉克 ( Adam Clarke )

第二十二章
撒母耳記上 第二十二章 經文

1大衛就離開那裏,逃到亞杜蘭洞。他的弟兄和他父親的全家聽見了,就都下到他那裏。

2凡受窘迫的、欠債的、心裏苦惱的都聚集到大衛那裏;大衛就作他們的頭目,跟隨他的約有四百人。

3大衛從那裏往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你容我父母搬來,住在你們這裏,等我知道上帝要為我怎樣行。」

4大衛領他父母到摩押王面前。大衛住山寨多少日子,他父母也住摩押王那裏多少日子。

5先知迦得對大衛說:「你不要住在山寨,要往猶大地去。」大衛就離開那裏,進入哈列的樹林。

6掃羅在基比亞的拉瑪,坐在垂絲柳樹下,手裏拿着槍,眾臣僕侍立在左右。掃羅聽見大衛和跟隨他的人在何處,

7就對左右侍立的臣僕說:「便雅憫人哪,你們要聽我的話!耶西的兒子能將田地和葡萄園賜給你們各人嗎?能立你們各人作千夫長百夫長嗎?

8你們竟都結黨害我!我的兒子與耶西的兒子結盟的時候,無人告訴我;我的兒子挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮。」

9那時以東人多益站在掃羅的臣僕中,對他說:「我曾看見耶西的兒子到了挪伯,亞希突的兒子亞希米勒那裏。

10亞希米勒為他求問耶和華,又給他食物,並給他[殺]非利士人歌利亞的刀。」

11王就打發人將祭司亞希突的兒子亞希米勒和他父親的全家,就是住挪伯的祭司都召了來;他們就來見王。

12掃羅說:「亞希突的兒子,要聽我的話!」他回答說:「主啊,我在這裏。」

13掃羅對他說:「你為甚麼與耶西的兒子結黨害我,將食物和刀給他,又為他求問上帝,使他起來謀害我,就如今日的光景?」

14亞希米勒回答王說:「王的臣僕中有誰比大衛忠心呢?他是王的女婿,又是王的參謀,並且在王家中是尊貴的。

15我豈是從今日才為他求問上帝呢?斷不是這樣!王不要將罪歸我和我父的全家;因為這事,無論大小,僕人都不知道。」

16王說:「亞希米勒啊,你和你父的全家都是該死的!」

17王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。

18王吩咐多益說:「你去殺祭司吧!」以東人多益就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十五人;

19又用刀將祭司城挪伯中的男女、孩童、吃奶的,和牛、羊、驢盡都殺滅。

20亞希突的兒子亞希米勒有一個兒子,名叫亞比亞他,逃到大衛那裏。

21亞比亞他將掃羅殺耶和華祭司的事告訴大衛。

22大衛對亞比亞他說:「那日我見以東人多益在那裏,就知道他必告訴掃羅。你父的全家[喪]命,都是因我的緣故。

23你可以住在我這裏,不要懼怕。因為尋索你命的就是尋索我的命;你在我這裏可得保全。」

第二十二章
【第2節】

【第11節】我後悔立掃羅為王——這意思是,我將他安置在王位上;我原意若他順服,便要堅立他的國。但他已悖逆,我改變我的旨意,他的國將不會在他的家族中堅立。這就是神「後悔」的意義——祂根據已設定或心中決定的條件,改變了旨意。

【第3節】

【第12節】他設立一個紀念碑——字面意思是「一隻手」,**יד**(yad)。有人說那是一個紀念碑;另一些人說是凱旋門:很可能那只是一隻手,指向掃羅得勝的地方。押沙龍的柱子也被稱為「押沙龍的手」(2 Sam 18:18)。

【第6節】

【第15節】百姓卻愛惜上好的牛羊——百姓確實很可能愛惜了上好的戰利品;掃羅若願意,也同樣很可能可以制止他們。為了讓他們不愛戰爭,神禁止了掠奪和搶劫,因此這場戰爭純粹是出於責任感而發動,沒有任何藉此致富的希望。

【第8節】

【第17節】在你眼中看為輕微——誰能承受亨通呢?世上大多數人處於相對貧困之中,這豈不是出於神極大的良善嗎?

【第12節】

【第21節】為要獻祭給耶和華——他如此試圖為百姓開脫。他們奪取戰利品並非為了藉此致富,而是為了獻祭給耶和華;難道這個動機不能證明他們的行為是正當的嗎?

【第13節】

【第22節】耶和華豈喜悅燔祭和祭物,如同喜悅人聽從他的話呢?——這是對掃羅藉口非常恰當的回應和駁斥。順服神的旨意,難道不是所有宗教、其儀式、禮節和獻祭的最終目的嗎?

【第14節】

【第23節】悖逆的罪與行邪術的罪相等,頑梗的罪與拜偶像的罪相同——這並非對這些難解詞語的翻譯:**כי חטאת קסם מרי ואון ותרפים הפצר**(ki chattath kesem meri veaven utheraphim haphtsar)。在我看來,經文中首先出現的三個名詞,分別依序指涉後面的三個名詞。因此,**חטאת**(chattath,過犯)指涉**און**(aven,罪孽),罪孽是過犯的根源。**קסם**(kesem,占卜)指涉**תרפים**(teraphim,神像或護身符,俗稱符咒),用於咒語。而**מרי**(meri,悖逆)顯然指涉**הפצר**(haphstar,頑梗),頑梗是悖逆的根源。因此,這段難解經文的意義可能是:正如過犯源於罪孽,占卜源於神像,悖逆源於頑梗,所以,因為你棄絕了耶和華的話,祂也棄絕你作王。所有譯本都各不相同。

【第15節】

【第24節】我犯了罪——因為我懼怕百姓——這是他能為自己找到最好的藉口;但他若更懼怕神,就無需那麼懼怕百姓了。

【第16節】

【第25節】求你赦免我的罪——字面意思是「擔當我的罪」;將它除去;赦免我對你所做的一切,並作我在神面前的中保,使祂赦免我對祂的冒犯;請與我一同回去,好讓我敬拜耶和華。

【第17節】

【第26節】我必不與你一同回去——我不能承認你為王,因為耶和華已經棄絕了你。

【第20節】

【第29節】以色列的大能者必不說謊——神所定意的,祂必成就,因為祂在天上地下擁有所有權能;祂必不後悔——不改變祂對你的旨意。我們或許可以說,掃羅的過錯在某種程度上有所減輕,因為百姓堅持要保留上好的戰利品;誰能抵抗得勝暴民的要求呢?但他的罪在於同意;若他沒有同意,罪就只屬於他們了。

【第23節】

【第32節】亞甲卻細步而來——《七十士譯本》作**τρεμων**(tremon,顫抖);原文**מעדנת**(maadannoth,精緻/美味);可能省略了**איש**(ish,人);意為「一個享樂之人」,一個尋歡作樂者:《拉丁通行本》作**pinguissimus et tremens**,「非常肥胖且顫抖」。死味已過——幾乎所有譯本都與我們的譯法不同。它們普遍的意思是「死是苦的」;這似乎才是真實的意義。

信仰問答