1保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在父上帝和主耶穌基督裏的教會。願恩惠、平安歸與你們!
2我們為你們眾人常常感謝上帝,禱告的時候提到你們,
3在上帝-我們的父面前,不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
4被上帝所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
5因為我們的福音傳到你們那裏,不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心。正如你們知道,我們在你們那裏,為你們的緣故是怎樣為人。
6並且你們在大難之中,蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道就效法我們,也效法了主;
7甚至你們作了馬其頓和亞該亞所有信[主]之人的榜樣。
8因為主的道從你們那裏已經傳揚出來。你們向上帝的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了,所以不用我們說甚麼話。
9因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裏,你們是怎樣離棄偶像,歸向上帝,要服事那又真又活的上帝,
10等候他兒子從天降臨,就是他從死裏復活的-那位救我們脫離將來忿怒的耶穌。
耶穌,又稱猶士都——耶穌、約書亞或耶何書亞是他在同胞猶太人中的名字;猶士都是他在希臘人和羅馬人中使用的名字。這些人而已——也就是說,只有亞里達古、馬可和耶穌猶士都,他們以前是猶太人或歸信者;因為**οἱ ὄντες ἐκ περιτομῆς**(hoi ontes ek peritomēs,他們是受割禮的),他們協助使徒傳講福音。還有其他人也傳講基督教,但他們是出於嫉妒和紛爭,為要加增使徒捆鎖的苦楚。因此,顯然聖彼得當時不在羅馬,否則他肯定會被列入這份名單;因為我們不能假設他屬於那些以不當方式、出於不潔和不聖潔動機傳講基督的人:事實上,沒有證據表明聖彼得曾到過羅馬。既然無法證明他曾是該城的主教或教宗,那麼羅馬教宗凱旋門的拱心石就被抽掉了;因此,他至高無上的這座建築就無法站立。
【第12節】以巴弗,他是你們那裡的人——弗呂家某地,很可能是歌羅西本地人。基督的僕人——福音的傳道者。為你們熱切勞苦——**Ἀγωνιζόμενος**(agōnizomenos,奮鬥/掙扎);我們的譯者將其譯為「熱切勞苦」非常恰當。使你們可以站立得穩,完全充足——**ἵνα στῆτε τέλειοι καὶ πεπληρωμένοι**(hina stēte teleioi kai peplērōmenoi)。使你們可以站立得穩,完全受教,並對所教導你們作為上帝啟示旨意的真理完全確信:我相信這是使徒的意思。幾乎所有亞歷山大抄本(被認為是最真實和最正確的抄本)都沒有**πεπληρωμένοι**(peplērōmenoi,充足或充滿),而是**πεπληροφορημένοι**(peplērophorēmenoi,使你們可以完全確信)。**πληροφορία**(plērophoria)這個詞表示對某事確定性的完全確信,使擁有這種確信的心靈既沒有空間也沒有意願去懷疑;而動詞**πληροφορέω**(plērophoreō)具有相同的含義,即通過論證和展示無可置疑的事實來達到或使人達到這種確信。這是上帝的靈藉著福音賜給每個真誠忠信之人的確信;真正的基督徒由此產生堅實的幸福。那些反對它的人,至少證明他們沒有得到它。
【第13節】他為你們大發熱心——這裡的**ζῆλον πολύν**(zēlon polyn,許多熱心),在ABCD**等幾個抄本以及譯本和教父著作中,讀作**πολὺν πόνον**(polyn ponon,許多勞苦);兩者在此處含義相近,但後者似乎是更好、更真實的讀法。老底嘉和——希拉波立——這兩座城都是弗呂家的城市,歌羅西或歌羅撒城就位於它們之間。參見西2:1。後者之所以被稱為希拉波立(或聖城),是因為其眾多的廟宇。阿波羅、黛安娜、阿斯克勒庇俄斯和許革亞都在這裡受人崇拜,這從該城現存的錢幣中可見一斑。
【第14節】路加,那蒙愛的醫生——這通常被認為就是福音書作者路加。參見本福音書注釋的序言。然而,有些人認為他們是不同的人;因為當明顯指福音書作者路加時,他從未有過多於其單純的名字路加;又因為使徒在此處被認為是指另一個人,他便加上**ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητός**(ho iatros ho agapētos,那蒙愛的醫生)。**ἰατρός**(iatros)這個詞意為「醫治者」,不應僅限於我們所理解的「醫生」;他身兼外科醫生、內科醫生和藥劑師等職,因為這些職務在當時常由同一人兼任。
【第15節】問寧法和他家裡的教會安——這個人及其全家(可能人數眾多)似乎都已接受福音;看來為了他們和鄰舍的益處,他開放自己的家作為敬拜上帝的場所。在那些早期時代,並沒有特別奉獻的場所,因為人們認為,單純地將任何地方分別出來用於敬拜上帝,就足以構成奉獻。關於這些家庭教會,請參見羅16:5(注);林前16:19(注)。
【第16節】也要叫這信在老底嘉的教會宣讀——也就是說:抄寫一份,送給他們,讓他們也在那裡宣讀。這似乎是使徒教會的常規做法。你們也要念從老底嘉來的信——有些人認為這是一封從老底嘉寄給使徒的信,他現在藉著亞里達古將其寄給歌羅西人,讓他們閱讀;這樣他們就可以明白將他寫給他們的信抄送一份給老底嘉教會的恰當性。許多傑出的評論家持此觀點,但我認為這既牽強又費解。另一些人認為《以弗所書》就是這封信,而且它最初是寫給他們的,而不是寫給以弗所人的。參見弗1:1等處的注釋。但另一些同樣博學的人則認為,聖保羅曾寫給老底嘉人一封信,與《以弗所書》不同,但現已失傳。在提奧多雷特和耶柔米時代,確實有一封以此為收信人的信,他們兩人都提到了它;但耶柔米將其稱為偽經,**Legunt quidam et ad Laodicenses Epistolam, sed ab omnibus exploditur**;「有些人讀《致老底嘉人書》,但所有人都排斥它。」公元787年召開的第七次大公會議指出,古人承認有一封以此為收信人的信,但所有正統人士都將其斥為偽造。一封**ad Laodicenses**(致老底嘉人)的信至今仍以拉丁文存在,其中一份非常古老的抄本收藏於安茹聖阿爾班圖書館。胡特爾已將其譯成希臘文,但他的譯本沒有權威性。加爾梅特已出版這封信,並附有上述手稿的不同讀法。我將在本信末尾附上它,並就其用途和真實性發表我的意見。在我自己的一份《拉丁通行本》手稿中,這封信作為神聖啟示的一部分出現在這個位置。
【第17節】對亞基布說——我們無法確知此人是誰;關於他有各種猜測;有些人認為他是歌羅西教會的主教或監督,在以巴弗不在時。無論他是誰,人們都認為他對履行職責有所疏忽;因此使徒的這項指示,在此處看來帶有責備的意味。但如果這裡指的是《腓利門書》1:2中的同一個人,聖保羅稱他為「同工」和「同當兵的」,那麼就不能認為這裡有任何責備的意思;因為《歌羅西書》和《腓利門書》顯然都是在公元62年底左右寫成的,亞基布不可能同時是使徒在羅馬的同工和同當兵的,卻又在歌羅西有過失。因此,更可能的是,使徒的話語並無責備之意,而是旨在激勵他更加勤奮,並鼓勵他繼續工作,因為他有那麼多異端邪說和假教師要對付。
【第18節】我保羅親筆問你們安——這封信的前半部分是由抄寫員根據使徒口述寫成的:這部分以及接下來的內容,是由聖保羅親筆寫的。我們在林前16:21和帖後3:17中也發現了類似的區別;這似乎是使徒用來驗證他寄給各教會的每一封信的方式。我保羅親筆問你們安,這是我在每封信上的記號,我就是這樣寫的。你們要記念我的捆鎖——看看你們有什麼證據證明福音的真理;我為此被捆鎖;我耐心受苦,甚至在主耶穌裡歡欣,因為福音的恩典完全扶持著我。記念我的捆鎖,並要鼓起勇氣。這些結尾的話語多麼雄辯!這樣一個人為福音被捆鎖,是福音真理最充分的證明。一個巧妙編造的寓言不可能欺騙大數的掃羅;他完全確信基督教教義的真理;他將它們宣稱為來自天上的真理;並為它們的緣故欣然捨棄一切。這樣一個人的捆鎖,是他為之被捆鎖的教義真理的充分證明。願恩惠與你們同在——願你們繼續擁有我們主耶穌基督的恩惠和祝福:使徒以他開始這封信的方式結束。沒有基督的恩典,他們就不可能成為教會;沒有這恩典,他們就不可能繼續成為教會。阿們——這詞被最古老和最正確的抄本省略了。簽名照例多樣且不確定:——普通希臘文本寫著:致歌羅西人書,由提基古和阿尼西母從羅馬寫成。致歌羅西人書;在羅馬寫成,由提基古送達。敘利亞文。致歌羅西人。衣索比亞文。在《拉丁通行本》中沒有簽名。本信結束;它是在羅馬寫成,由提基古和阿尼西母送達。願頌讚歸於上帝,直到永永遠遠;願他的憐憫臨到我們。阿們。阿拉伯文。由提基古、阿尼西母和馬可,他的門徒,從雅典寫成。科普特文。手稿與譯本一樣多樣:致歌羅西人。——致歌羅西人書已完成;致腓立比人書開始。——致歌羅西人書已完成;《帖撒羅尼迦前書》開始。——致歌羅西人書,從羅馬。——寫給歌羅西人書,從羅馬。——由提基古、提摩太和阿尼西母從羅馬寫成。——由保羅和提摩太寫成,由提基古和阿尼西母送達。這封信是在羅馬寫成的,幾乎沒有疑問:提摩太可能是抄寫員,這很有可能,因為這封信寫成的同一年,他似乎與使徒在羅馬。參見腓2:19。而它是由提基古和阿尼西母送達的,從本章第8和第9節看來是顯而易見的。普通簽名得到了大多數最新和相對較新抄本的同意,但這通常不是真實性的證明。
【第10節】保羅使徒致帖撒羅尼迦前書序言
帖撒羅尼迦,現今土耳其人稱之為薩洛尼卡,是其古名的一個訛傳,是土耳其在歐洲的一個港口城市,位於昔日稱為塞爾邁灣(Thermaic Gulf)之處,古時曾是馬其頓的首都。根據拜占庭的斯特凡努斯(Stephanus Byzantinus)記載,它由馬其頓國王腓力(亞歷山大大帝之父)加以美化和擴建,並因他在那裡戰勝帖撒利亞人而將其命名為帖撒羅尼迦,意為「帖撒利亞的勝利」;在此之前,它被稱為塞爾邁(Thermae)。斯特拉波(Strabo)、采采斯(Tzetzes)和佐納拉斯(Zonaras)則說,它因卡山德(Cassander)的妻子、腓力之女帖撒羅尼迦而得名。1431年,它被土耳其人從威尼斯人手中奪走,至今仍歸土耳其所有。它仍然是一個龐大、富裕、人口稠密的城市,周長十英里,從事廣泛的絲綢貿易,主要商人是希臘基督徒和猶太人。自公元51或52年使徒保羅在此地建立教會以來,基督教在帖撒羅尼迦從未斷絕;參見徒17章等。它目前擁有三十座屬於希臘基督徒的教堂,以及同樣數量的猶太會堂,此外還有一些穆斯林清真寺。帖撒羅尼迦是一個大主教的教區;防禦工事堅固,城牆環繞,兩側有塔樓,陸地一側由一座城堡防禦;港口附近還有三座堡壘。
聖保羅與西拉同行,約在公元52或53年首次在這座城市及周邊地區傳講福音。儘管居住在這座城市的猶太人普遍拒絕福音,但一大群虔誠的希臘人,即歸信猶太教的改宗者,或在希臘出生並歸化的猶太父母後裔,都相信並與保羅和西拉結交,城中不少顯要婦女也接受了基督教信仰。徒17:4。由於猶太人發現,根據福音的教義,外邦人被召享受與他們相同的特權,而無需受割禮和遵守律法的其他條例,他們便迫害福音和傳講福音的人;因為他們滿懷憤怒,僱用了一些市井流氓——那些下層民眾,煽動全城騷亂,襲擊了使徒們下榻的耶孫家,將耶孫和一些弟兄拖到官長面前,指控他們有煽動叛亂和背叛羅馬皇帝的意圖!使徒們逃脫,到達庇哩亞,在那裡重新開始他們重要的福音工作:帖撒羅尼迦的猶太人追趕他們到那裡,再次引起騷亂;因此,使徒在弟兄們的建議下,逃往雅典;徒17:5-15。他如此遵從了主人的命令:在一城受迫害,就逃往另一城;不是為了躲藏,而是為了在每個地方宣揚基督福音的救贖真理。
聖保羅似乎沒有在雅典停留太久;他很快從那裡去了哥林多,提摩太和西拉在那裡,但可能是在提摩太與他會合之前,他曾派人去請提摩太,徒17:15,要他速速來見他;而且看來他立即將提摩太送回帖撒羅尼迦,以堅固那裡的信徒,並安慰他們關於信仰的事;帖前3:2。保羅在哥林多逗留期間,提摩太和西拉從帖撒羅尼迦來到他那裡,從他們口中得知帖撒羅尼迦歸信者在基督信仰上的堅定,他便寫了這封信,不久之後又寫了第二封,以安慰和鼓勵他們;給予他們關於基督教教義的進一步指示,並糾正他們當中流傳的一些關於審判日的錯誤觀點。參見第二封信的序言。
組成帖撒羅尼迦使徒教會的人是誰,並不容易確定。他們不是猶太人,因為猶太人在這個地方普遍迫害使徒和福音。因此,我們只能推斷教會是由以下兩類人組成:第一,猶太歸信者,在徒17:4中被稱為「虔誠的希臘人」。第二,從異教歸信的人;因為當福音傳給他們時,經文說;帖前1:9,他們「離棄偶像歸向神,要服事那又真又活的神」。雖然有些猶太人因保羅和西拉的傳講而相信,徒17:3,徒17:4,但顯然教會的大部分成員是由希臘歸信者和從異教歸信的人組成。因此,我們在這封信中很少發現提及猶太人,也很少提及他們宗教或民事制度的特殊性。
在徒17:4的文本中有一處值得注意的讀法,我未能在該處的注釋中引用:原文是**τῶν σεβομένων Ἑλλήνων πολὺ πλῆθος**(tōn sebomenōn Hellēnōn poly plēthos,虔誠的希臘人一大群);而《亞歷山大抄本》(Codex Alexandrinus)、《貝撒抄本》(Codex Bezae),無論是希臘文還是拉丁文,以及另外兩份抄本和《拉丁通行本》,都讀作**τῶν σεβομένων καὶ Ἑλλήνων**(tōn sebomenōn kai Hellēnōn,虔誠的人,即那些敬拜真神的人;以及希臘人,即那些以前是異教徒的人,一大群);因此,1. 少數猶太人;2. 大量承認真神的人;以及3. 大批異教徒,此外還有許多顯要婦女,都接受了使徒所傳講的教義,並成為帖撒羅尼迦教會的成員。參見佩利博士(Dr. Paley)對此不同讀法的評論。
《帖撒羅尼迦前書》被公認為聖保羅寫給上帝眾教會的第一封書信;從中可以特別注意到兩件事:1. 使徒充滿了愛的靈;2. 帖撒羅尼迦的教會是純潔、正直和忠信的,因為在整封信中幾乎找不到任何責備:帖撒羅尼迦的歸信者擁有「生髮功效的信心」、「勞苦的愛心」和「忍耐盼望」,這使他們能夠耐心忍受苦難,並等候主耶穌基督的降臨。
這封信被評論家們劃分為不同的部分;但這些都是武斷的,因為使徒並沒有做這種劃分;因為儘管他處理了幾個主題,但他並沒有將它們彼此區分開來,以表明他心中有任何正式的劃分。在評論家們對這封信所施加的劃分中,我們找不到兩個是相同的;這充分證明使徒沒有做任何劃分,否則這些博學之士中肯定會有人發現它們。這種性質的技術性區分對於正確理解這封信的內容幾乎沒有用處。
保羅、西拉和提摩太致帖撒羅尼迦教會的問候,帖前1:1。聖保羅為他們的良好狀況感謝上帝,並為他們在信仰上的堅定禱告,帖前1:2-4。他展示了福音如何傳到他們那裡,以及它在他們的生活和行為中產生的蒙福效果,帖前1:5-7。福音如何從他們那裡傳遍馬其頓和亞該亞,以及他們的信心如何到處受人稱讚,帖前1:8。他進一步展示,帖撒羅尼迦人已離棄偶像,成為真神的敬拜者,並等候基督的顯現,帖前1:9,帖前1:10。
【第1節】保羅、西拉和提摩太——雖然這封信是聖保羅口述的,但他仍將西拉和提摩太的名字列入,因為他們曾與他一同在帖撒羅尼迦,並且在那裡廣為人知。參見徒17:4,徒17:14。和西拉——這無疑就是西拉,他是聖保羅在小亞細亞和希臘所有旅程中的同伴;參見徒15:22;徒16:19;徒17:4,徒17:10。使徒帶他和提摩太一同前往馬其頓,當使徒從那裡前往雅典時,他們仍留在庇哩亞;聖保羅從雅典派人去請他們速速來見他,雖然經文沒有說他們在雅典時就來了,但很可能他們確實來了;之後,他派他們去了帖撒羅尼迦,然後他前往哥林多,他們後來在那裡與他會合,他就是從哥林多寫了這封信。參見序言。